Blogroll

INTERNET

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Sunday, 18 January 2015

SEJARAH DAN PERKEMBANGAN INTERNET DI DUNIA



1.SEJARAH INTERNET

Internet merupakan jaringan komputer yang dibentuk oleh Departemen Pertahanan Amerika Serikat pada tahun1969, melalui proyek ARPAyang disebutARPANET (Advanced Research Project Agency Network), di mana mereka mendemonstrasikan bagaimana dengan hardwaredan software komputer yang berbasis UNIX, kita bisa melakukan komunikasi dalam jarak yang tidak terhingga melalui saluran telepon. Proyek ARPANET merancang bentuk jaringan, kehandalan, seberapa besar informasi dapat dipindahkan, dan akhirnya semua standar yang mereka tentukan menjadi cikal bakal pembangunan protokol baru yang sekarang dikenal sebagai TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Tujuan awal dibangunnya proyek itu adalah untuk keperluan militer. Pada saat itu Departemen Pertahanan Amerika Serikat (US Department of Defense) membuat sistem jaringan komputer yang tersebar dengan menghubungkan komputer di daerah-daerah vital untuk mengatasi masalah bila terjadi serangan nuklir dan untuk menghindari terjadinya informasi terpusat, yang apabila terjadi perang dapat mudah dihancurkan.
Pada mulanya ARPANET hanya menghubungkan 4 situs saja yaitu Stanford Research Institute, University of California, Santa Barbara, University of Utah, di mana mereka membentuk satu jaringan terpadu pada tahun 1969, dan secara umum ARPANET diperkenalkan pada bulan Oktober 1972. Tidak lama kemudian proyek ini berkembang pesat di seluruh daerah, dan semua universitas di negara tersebut ingin bergabung, sehingga membuat ARPANET kesulitan untuk mengaturnya.
Oleh sebab itu ARPANET dipecah manjadi dua, yaitu "MILNET" untuk keperluan militer dan "ARPANET" baru yang lebih kecil untuk keperluan non-militer seperti, universitas-universitas. Gabungan kedua jaringan akhirnya dikenal dengan nama DARPA Internet, yang kemudian disederhanakan menjadi Internet.
B.SEJARAH INTERNET DUNIA
Sejarah Internet dimulai pada tahun 60-an, yaitu ketika Levi C. Finch dan Robert W. Taylor mulai melakukan penelitian tentang jaringan global dan masalah interoperabilitas. Selanjutnya, beberapa program penelitian mulai dilakukan untuk melihat mekanisme pengaitan jaringan-jaringan yang berbeda secara fisik. Salah satu solusi yang muncul dari penelitian-penelitian tersebut adalah teknik packet switching. Pada teknik packet switching, data atau file berukuran besar yang akan dikirim melalui jaringan komputer terlebih dahulu dipotong menjadi paket kecil-kecil agar lebih mudah ditangani dan lebih Andal. Peneliti utama dalam pengembangan packet switching ini adalah Donald Davies (NPL), Paul Baran (RAND Corporation), Leonard Kleinrock dan kawan-kawan (MIT) dan UCLA Research Programs.

         Pada tahun 1969, Robert Taylor yang baru dipromosikan sebagai kepala kantor pemrosesan informasi di DARPA (Badan Riset Angkatan Bersenjata Amerika Serikat) bermaksud mengimplementaskan ide untuk membuat sistem jaringan yang saling terhubung. Bersama Larry Robert dari MIT, Robert Taylor memulai proyek yang kemudian dikenal sebagai ARPANET. Sambungan pertama ARPANET terbentuk antara University of California, Los Angeles (UCLA) dan Stanford Research Institute (SRI) pada jam 22:30 tanggal 29 Oktober 1969. Pada tanggal 5 Desember 1969, ada dua jaringan lagi yang yang bergabung, yakni University of Utah dan University of California, Santa Barbara sehingga total terdapat empat (4) simpul jaringan. ARPANET yang berbasis pada teknologi ALOHAnet berkembang sangat cepat. Pada tahun 1981, jumlah simpul yang tersambung menjadi 213.

        Selain jaringan untuk penelitian seperti ARPANET dan X.25, para hobbiis komputer juga mengembangkan teknik jaringan sendiri yang kemudian cukup populer, yaitu UUCP. Masalah terbesar pada teknik ini adalah bagaimana supaya berbagai jenis peralatan jaringan, seperti telepon, radio, kabel LAN yang secara fisik sangat berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Keberagaman media fisik jaringan mendorong pengembangan tatacara komunikasi (protokol komunikasi) yang mampu melakukan internetworking, sehingga banyak jaringan kecil dapat saling tersambung menjadi satu menjadi jaringan komputer maha besar.

          Kumpulan tata cara komunikasi atau protokol Internet memungkinkan jaringan komputer dibangun menggunakan saluran fisik yang berbeda. Dalam bahasa yang sederhana, komputer yang terhubung menggunakan telepon, dapat berkomunikasi dengan komputer yang tersambung ke jaringan LAN maupun jaringan radio. Hal ini mendorong terjadinya inter-network (antar jaringan) secara global yang kemudian hari kita kenal sebagai “Internet”.

        Selain protokol Internet, hal lain yang tidak kalah penting dalam perkembangan Internet adalah metode pengalamatan di Internet. Jon Postel dari Information Science Institute (ISI) di University of Southern California (USC) adalah orang yang sangat berjasa di balik berbagai alokasi alamat IP Internet, manajemen Domain Name System (DNS), tipe media, dan berbagai alokasi nomor untuk tata cara komunikasi penting di Internet. Hingga wafatnya pada tanggal 16 Oktober 1998, Jon Postel mengelola Internet Assigned Numbers Authority (IANA). Pada tanggal 21 Juli 1998, Jon Postel memperoleh Silver Medal dari International Telecommunications Union (ITU) atas jasa-jasanya membangun Internet di dunia. Saat ini, IANA dioperasikan oleh Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).

Komersialisasi dan privatisasi Internet mulai terjadi pada tahun 1980-an di Amerika Serikat dengan di ijinkannya Internet Service Provider (ISP) untuk beroperasi. Internet mulai booming pada tahun 1990-an. dan menjadi kunci pemicu perubahan dalam budaya dan dunia usaha. Internet menawarkan pola komunikasi cepat menggunakan e-mail, diskusi bebas di forum, dan Web.

Tuesday, 1 April 2014

contoh Surat lamaran kerja

Hal : lamaran pekerjaan Kepada Yth., Bpk / Ibu Personalia PT. Maju Terus Pantang Mundur Jl. Mawar Merah No 88 Jakarta Barat Dengan hormat, Sesuai dengan informasi adanya lowongan pekerjaan dari PT. Maju Terus Pantang Mundur yang saya dapatkan dari harian Merdeka pada tanggal 15 Nopermber 2013. Saya bermaksud untuk melamar pekerjaan dan bergabung ke dalam perusahaan yang Bapak / Ibu pimpin. Adapun bagian pekerjaan yang saya maksudkan adalah bagian Marketing dengan kode (MG) di perusahaan PT. Maju Terus Pantang Mundur. Berikut ini adalah data singkat saya Nama : Eko Ardianto Tempat / tgl. lahir : Jakarta, 05 mei 1995 Pendidikan Terakhir : S1 Manajemen Informatika Alamat : Jl Penggangsaan Timur No 56 Telepon (HP) : 081234567891 Status : Lajang Dan saat ini saya dalam keadaan yang sehat dan dapat berbahasa Inggris dengan fasih. Kejujuran selalu saya utamakan dan latar belakang pendidikan saya sangat memuaskan, dan saya juga dapat mengoperasikan komputer baik itu Lotus Spreedsheet, MS Office Word, Excell, Access dan beberapa macam software perkantoran lainnya. Sebagai bahan pertimbangan, saya lampirkan : 1. Daftar Riwayat Hidup 2. Foto copy ijazah S1 3. Foto copy transkrip nilai 4. Foto copy sertifikat kursus dan pelatihan 5. Pas photo yang terbaru Kesempatan wawancara dari Bapak / Ibu Personalia sangat saya harapkan agar saya dapat menjelaskan lebih rinci tentang potensi dan kemampuan saya untuk perusahaan yang Bapak / Ibu pimpin. Demikian surat lamaran ini, Saya ucapkan terima kasih atas perhatian Bapak / Ibu personalia. Hormat saya, Eko Ardianto Contoh Surat Lamaran Kerja Umum 2 Martapura, 15 Nov 2013 Kepada Yth. HRD Pt. Maju Terus Pantang Mundur, Jl. Sam Ratulangi No. 99 Martapura Dengan hormat, Saya yang bertandatangan di bawah ini : Nama : Abdul Qodir, SE Tempat, Tgl. Lahir : Ambon, 8 Agustus 1988 Alamat : Jl. Sumbangsih No. Telp/HP : 081234567891 Pendidikan : S1 Manajemen Dengan surat ini saya ingin mengajukan lamaran kerja di perusahaan yang Bapak / Ibu pimpin sebagai seorang Marketing. Saya memiliki sedikit pengalaman bekerja sebagai Marketing Manajer di salah satu perusahaan terkemuka di Surabaya. Dan dengan surat permohonan ini saya siap untuk memberikan kompetensi waktu dan tenaga saya apabila diperlukan dan sangat besar harapan saya agar dapat diberikan kesempatan wawancara maupun tes lainnya. Sebagai bahan pertimbangan, saya lampirkan surat : 1. Daftar Riwayat Hidup 2. Foto copy Ijazah 3. Foto copy sertifikat 4. Foto copy KTP 5. Foto copy transkrip nilai 6. Pas photo terbaru Demikian surat lamaran kerja ini, saya ucapakan banyak terima kasih atas perhatian Bapak / Ibu. Hormat saya, Eko Ardianto,S.kom

smk 3 seluma logo

Tuesday, 29 October 2013

SMK 3 SELUMA (Teknik Komputer Jaringan (TKJ)

Pengertian Pengertian Teknik Komputer Jaringan (TKJ) Posted by Abdul Qadir on 06.29 0 TKJ adalah singkatan dari Teknik Komputer Jaringan.TKJ merupakan sebuah kejurusan yang mempelajari tentang cara-cara merakit komputer dan menginstalasi program komputer.Kejurusan ini hanya ada di STM/SMK.Program keahlian TKJ berbeda dengan RPL(Rekayasa Perangkat Lunak).RPL adalah jurusan yang mempalajari tentang program-program yang ada di komputer dan jika kita mengambil jurusan ini kita akan menjadi seorang programmer .Dalam mengambil kejurusan kita harus tahu dulu apa yang akan kita pelajari dalam jurusan tersebut.Sebelum mengtahui lebih jauh tentang TKJ lebih baik kita cari tahu tentang apa itu komputer.Komputer adalah sebuah perangkat elektronik yang berfungsi sebagai input, process,dan output.Pada jurusan ini kita akan bekerja di PT yang merakit komputer . Sekarang ini jurusan TKJ merupakan jurusan yang sangat populer/banyak peminatnya, meskipun banyak sekali saingan dari jurusan TKJ yaitu jurusan RPL (Rekayasa Perangkat Lunak), jurusan Multimedia, dan lain-lain. Jurusan TKJ sangatlah mudah untuk dipelajari hanya modal kemauan untuk belajar dan belajar. Saya juga dulu tidak tahu apa itu TKJ, tapi setelah sekolah di jurusan ini saya jadi banyak tahu mengenai bagaimana memperbaiki PC, menginstalasi Jaringan LAN maupun yang lainnya. PELUANG TKJ DALAM BEKERJA Dari segi peluang kerja setelah lulus sangat banyak peluangnya. Mulai dari menjadi teknisi komputer, teknisi jaringan, membuka toko komputer, atau bisa juga membuka warnet sendiri. TOPOLOGI JARINGAN KOMPUTER Topologi menggambarkan struktur dari suatu jaringan atau bagaimana sebuah jaringan didesain. Pola ini sangat erat kaitannya dengan metode access dan media pengiriman yang digunakan. Topologi yang ada sangatlah tergantung dengan letak geofrapis dari masing-masing terminal, kualitas kontrol yang dibutuhkan dalam komunikasi ataupun penyampaian pesan, serta kecepatan dari pengiriman data. Dalam definisi topologi terbagi menjadi dua, yaitu topologi fisik (physical topology) yang menunjukan posisi pemasangan kabel secara fisik dan topologi logik (logical topology) yang menunjukan bagaimana suatu media diakses oleh host. Adapun topologi fisik yang umum digunakan dalam membangun sebuah jaringan adalah : Point to Point (Titik ke-Titik). Jaringan kerja titik ketitik merupakan jaringan kerja yang paling sederhana tetapi dapat digunakan secara luas. Begitu sederhananya jaringan ini,*sehingga seringkali tidak dianggap sebagai suatu jaringan tetapi hanya merupakan komunikasi biasa. Dalam hal ini, kedua simpul mempunyai kedudukan yang setingkat, sehingga simpul manapun dapat memulai dan mengendalikan hubungan dalam jaringan tersebut. Data dikirim dari satu simpul langsung kesimpul lainnya sebagai penerima, misalnya antara terminal dengan CPU. Star Network (Jaringan Bintang). Dalam konfigurasi bintang, beberapa peralatan yang ada akan dihubungkan kedalam satu pusat komputer. Kontrol yang ada akan dipusatkan pada satu titik, seperti misalnya mengatur beban kerja serta pengaturan sumber daya yang ada. Semua link harus berhubungan dengan pusat apabila ingin menyalurkan data kesimpul lainnya yang dituju. Dalam hal ini, bila pusat mengalami gangguan, maka semua terminal juga akan terganggu. Model jaringan bintang ini relatif sangat sederhana, sehingga banyak digunakan oleh pihak per-bank-kan yang biasanya mempunyai banyak kantor cabang yang tersebar diberbagai lokasi. Dengan adanya konfigurasi bintang ini, maka segala macam kegiatan yang ada di-kantor cabang dapatlah dikontrol dan dikoordinasikan dengan baik. Disamping itu, dunia pendidikan juga banyak memanfaatkan jaringan bintang ini guna mengontrol kegiatan anak didik mereka. Kelebihan · Kerusakan pada satu saluran hanya akan mempengaruhi jaringan pada saluran tersebut dan station yang terpaut. · Tingkat keamanan termasuk tinggi. · Tahan terhadap lalu lintas jaringan yang sibuk. · Penambahan dan pengurangan station dapat dilakukan dengan mudah. Kekurangan · Jika node tengah mengalami kerusakan, maka maka seluruh jaringan akan terhenti. Penanganan · Perlunya disiapkan node tengah cadangan. Gambar 3.1 Topologi jaringan bintang Ring Networks (Jaringan Cincin) Pada jaringan ini terdapat beberapa peralatan saling dihubungkan satu dengan lainnya dan pada akhirnya akan membentuk bagan seperti halnya sebuah cincin. Jaringan cincin tidak memiliki suatu titik yang bertindak sebagai pusat ataupun pengatur lalu lintas data, semua simpul mempunyai tingkatan yang sama. Data yang dikirim akan berjalan melewati beberapa simpul sehingga sampai pada simpul yang dituju. Dalam menyampaikan data, jaringan bisa bergerak dalam satu ataupun dua arah. Walaupun demikian, data yang ada tetap bergerak satu arah dalam satu saat. Pertama, pesan yang ada akan disampaikan dari titik ketitik lainnya dalam satu arah. Apabila ditemui kegagalan, misalnya terdapat kerusakan pada peralatan yang ada, maka data yang ada akan dikirim dengan cara kedua, yaitu pesan kemudian ditransmisikan dalam arah yang berlawanan, dan pada akhirnya bisa berakhir pada tempat yang dituju. Konfigurasi semacam ini relative lebih mahal apabila dibanding dengan konfigurasi jaringan bintang. Hal ini disebabkan, setiap simpul yang ada akan bertindak sebagai komputer yang akan mengatasi setiap aplikasi yang dihadapinya, serta harus mampu membagi sumber daya yang dimilikinya pada jaringan yang ada. Disamping itu, sistem ini lebih sesuai digunakan untuk sistem yang tidak terpusat (decentralized-system), dimana tidak diperlukan adanya suatu prioritas tertentu. Gambar 8.2 Topologi jaringan cincin Tree Network (Jaringan Pohon) Pada jaringan pohon, terdapat beberapa tingkatan simpul (node). Pusat atau simpul yang lebih tinggi tingkatannya, dapat mengatur simpul lain yang lebih rendah tingkatannya. Data yang dikirim perlu melalui simpul pusat terlebih dahulu. Misalnya untuk bergerak dari komputer dengan node-3 kekomputer node-7 seperti halnya pada gambar, data yang ada harus melewati node-3, 5 dan node-6 sebelum berakhir pada node-7. Keungguluan jaringan model pohon seperti ini adalah, dapat terbentuknya suatu kelompok yang dibutuhkan pada setiap saat. Sebagai contoh, perusahaan dapat membentuk kelompok yang terdiri atas terminal pembukuan, serta pada kelompok lain dibentuk untuk terminal penjualan. Adapun kelemahannya adalah, apabila simpul yang lebih tinggi kemudian tidak berfungsi, maka kelompok lainnya yang berada dibawahnya akhirnya juga menjadi tidak efektif. Cara kerja jaringan pohon ini relatif menjadi lambat Gambar 8.3 Topologi jaringan pohon Bus Network Konfigurasi lainnya dikenal dengan istilah bus-network, yang cocok digunakan untuk daerah yang tidak terlalu luas. Setiap komputer (setiap simpul) akan dihubungkan dengan sebuah kabel komunikasi melalui sebuah interface. Setiap komputer dapat berkomunikasi langsung dengan komputer ataupun peralatan lainnya yang terdapat didalam network, dengan kata lain, semua simpul mempunyai kedudukan yang sama. Dalam hal ini, jaringan tidak tergantung kepada komputer yang ada dipusat, sehingga bila salah satu peralatan atau salah satu simpul mengalami kerusakan, sistem tetap dapat beroperasi. Setiap simpul yang ada memiliki address atau alam sendiri. Sehingga untuk meng-access data dari salah satu simpul, user atau pemakai cukup menyebutkan alamat dari simpul yang dimaksud. Keunggulan topologi Bus adalah pengembangan jaringan atau penambahan workstation baru dapat dilakukan dengan mudah tanpa mengganggu workstation lain. Kelemahan dari topologi ini adalah bila terdapat gangguan di sepanjang kabel pusat maka keseluruhan jaringan akan mengalami gangguan. Gambar 8.4 Topologi jaringan bus Plex Network (Jaringan Kombinasi) Merupakan jaringan yang benar-benar interaktif, dimana setiap simpul mempunyai kemampuan untuk meng-access secara langsung tidak hanya terhadap komputer, tetapi juga dengan peralatan ataupun simpul yang lain. Secara umum, jaringan ini mempunyai bentuk mirip dengan jaringan bintang. Organisasi data yang ada menggunakan de-sentralisasi, sedang untuk melakukan perawatan, digunakan fasilitas sentralisasi. Gambar 8.5 Topologi jaringan kombinasi Topologi Logik pada umumnya terbagi mejadi dua tipe, yaitu : a. Topologi Broadcast Secara sederhana dapat digambarkan yaitu suatu host yang mengirimkan data kepada seluruh host lain pada media jaringan. b. Topologi Token Passing Mengatur pengiriman data pada host melalui media dengan menggunakan token yang secara teratur berputar pada seluruh host. Host hanya dapat mengirimkan data hanya jika host tersebut memiliki token. Dengan token ini, collision dapat dicegah. Faktor – faktor yang perlu mendapat pertimbangan untuk pemilihan topologi adalah sebagai berikut : · Biaya Sistem apa yang paling efisien yang dibutuhkan dalam organisasi. · Kecepatan Sampai sejauh mana kecepatan yang dibutuhkan dalam sistem. · Lingkungan Misalnya listrik atau faktor – faktor lingkungan yang lain, yang berpengaruh pada jenis perangkat keras yang digunakan. · Ukuran Sampai seberapa besar ukuran jaringan. Apakah jaringan memerlukan file server atau sejumlah server khusus. · Konektivitas Apakah pemakai yang lain yang menggunakan komputer laptop perlu mengakses jaringan dari berbagai lokasi. Posted by eko ardianto
TKJ adalah singkatan dari Teknik Komputer Jaringan.TKJ merupakan sebuah kejurusan yang mempelajari tentang cara-cara merakit komputer dan menginstalasi program komputer.Kejurusan ini hanya ada di STM/SMK.Program keahlian TKJ berbeda dengan RPL(Rekayasa Perangkat Lunak).RPL adalah jurusan yang mempalajari tentang program-program yang ada di komputer dan jika kita mengambil jurusan ini kita akan menjadi seorang programmer .Dalam mengambil kejurusan kita harus tahu dulu apa yang akan kita pelajari dalam jurusan tersebut.Sebelum mengtahui lebih jauh tentang TKJ lebih baik kita cari tahu tentang apa itu komputer.Komputer adalah sebuah perangkat elektronik yang berfungsi sebagai input, process,dan output.Pada jurusan ini kita akan bekerja di PT yang merakit komputer . Sekarang ini jurusan TKJ merupakan jurusan yang sangat populer/banyak peminatnya, meskipun banyak sekali saingan dari jurusan TKJ yaitu jurusan RPL (Rekayasa Perangkat Lunak), jurusan Multimedia, dan lain-lain. Jurusan TKJ sangatlah mudah untuk dipelajari hanya modal kemauan untuk belajar dan belajar. Saya juga dulu tidak tahu apa itu TKJ, tapi setelah sekolah di jurusan ini saya jadi banyak tahu mengenai bagaimana memperbaiki PC, menginstalasi Jaringan LAN maupun yang lainnya. PELUANG TKJ DALAM BEKERJA Dari segi peluang kerja setelah lulus sangat banyak peluangnya. Mulai dari menjadi teknisi komputer, teknisi jaringan, membuka toko komputer, atau bisa juga membuka warnet sendiri. TOPOLOGI JARINGAN KOMPUTER Topologi menggambarkan struktur dari suatu jaringan atau bagaimana sebuah jaringan didesain. Pola ini sangat erat kaitannya dengan metode access dan media pengiriman yang digunakan. Topologi yang ada sangatlah tergantung dengan letak geofrapis dari masing-masing terminal, kualitas kontrol yang dibutuhkan dalam komunikasi ataupun penyampaian pesan, serta kecepatan dari pengiriman data. Dalam definisi topologi terbagi menjadi dua, yaitu topologi fisik (physical topology) yang menunjukan posisi pemasangan kabel secara fisik dan topologi logik (logical topology) yang menunjukan bagaimana suatu media diakses oleh host. Adapun topologi fisik yang umum digunakan dalam membangun sebuah jaringan adalah : Point to Point (Titik ke-Titik). Jaringan kerja titik ketitik merupakan jaringan kerja yang paling sederhana tetapi dapat digunakan secara luas. Begitu sederhananya jaringan ini,*sehingga seringkali tidak dianggap sebagai suatu jaringan tetapi hanya merupakan komunikasi biasa. Dalam hal ini, kedua simpul mempunyai kedudukan yang setingkat, sehingga simpul manapun dapat memulai dan mengendalikan hubungan dalam jaringan tersebut. Data dikirim dari satu simpul langsung kesimpul lainnya sebagai penerima, misalnya antara terminal dengan CPU. Star Network (Jaringan Bintang). Dalam konfigurasi bintang, beberapa peralatan yang ada akan dihubungkan kedalam satu pusat komputer. Kontrol yang ada akan dipusatkan pada satu titik, seperti misalnya mengatur beban kerja serta pengaturan sumber daya yang ada. Semua link harus berhubungan dengan pusat apabila ingin menyalurkan data kesimpul lainnya yang dituju. Dalam hal ini, bila pusat mengalami gangguan, maka semua terminal juga akan terganggu. Model jaringan bintang ini relatif sangat sederhana, sehingga banyak digunakan oleh pihak per-bank-kan yang biasanya mempunyai banyak kantor cabang yang tersebar diberbagai lokasi. Dengan adanya konfigurasi bintang ini, maka segala macam kegiatan yang ada di-kantor cabang dapatlah dikontrol dan dikoordinasikan dengan baik. Disamping itu, dunia pendidikan juga banyak memanfaatkan jaringan bintang ini guna mengontrol kegiatan anak didik mereka. Kelebihan · Kerusakan pada satu saluran hanya akan mempengaruhi jaringan pada saluran tersebut dan station yang terpaut. · Tingkat keamanan termasuk tinggi. · Tahan terhadap lalu lintas jaringan yang sibuk. · Penambahan dan pengurangan station dapat dilakukan dengan mudah. Kekurangan · Jika node tengah mengalami kerusakan, maka maka seluruh jaringan akan terhenti. Penanganan · Perlunya disiapkan node tengah cadangan. Gambar 3.1 Topologi jaringan bintang Ring Networks (Jaringan Cincin) Pada jaringan ini terdapat beberapa peralatan saling dihubungkan satu dengan lainnya dan pada akhirnya akan membentuk bagan seperti halnya sebuah cincin. Jaringan cincin tidak memiliki suatu titik yang bertindak sebagai pusat ataupun pengatur lalu lintas data, semua simpul mempunyai tingkatan yang sama. Data yang dikirim akan berjalan melewati beberapa simpul sehingga sampai pada simpul yang dituju. Dalam menyampaikan data, jaringan bisa bergerak dalam satu ataupun dua arah. Walaupun demikian, data yang ada tetap bergerak satu arah dalam satu saat. Pertama, pesan yang ada akan disampaikan dari titik ketitik lainnya dalam satu arah. Apabila ditemui kegagalan, misalnya terdapat kerusakan pada peralatan yang ada, maka data yang ada akan dikirim dengan cara kedua, yaitu pesan kemudian ditransmisikan dalam arah yang berlawanan, dan pada akhirnya bisa berakhir pada tempat yang dituju. Konfigurasi semacam ini relative lebih mahal apabila dibanding dengan konfigurasi jaringan bintang. Hal ini disebabkan, setiap simpul yang ada akan bertindak sebagai komputer yang akan mengatasi setiap aplikasi yang dihadapinya, serta harus mampu membagi sumber daya yang dimilikinya pada jaringan yang ada. Disamping itu, sistem ini lebih sesuai digunakan untuk sistem yang tidak terpusat (decentralized-system), dimana tidak diperlukan adanya suatu prioritas tertentu. Gambar 8.2 Topologi jaringan cincin Tree Network (Jaringan Pohon) Pada jaringan pohon, terdapat beberapa tingkatan simpul (node). Pusat atau simpul yang lebih tinggi tingkatannya, dapat mengatur simpul lain yang lebih rendah tingkatannya. Data yang dikirim perlu melalui simpul pusat terlebih dahulu. Misalnya untuk bergerak dari komputer dengan node-3 kekomputer node-7 seperti halnya pada gambar, data yang ada harus melewati node-3, 5 dan node-6 sebelum berakhir pada node-7. Keungguluan jaringan model pohon seperti ini adalah, dapat terbentuknya suatu kelompok yang dibutuhkan pada setiap saat. Sebagai contoh, perusahaan dapat membentuk kelompok yang terdiri atas terminal pembukuan, serta pada kelompok lain dibentuk untuk terminal penjualan. Adapun kelemahannya adalah, apabila simpul yang lebih tinggi kemudian tidak berfungsi, maka kelompok lainnya yang berada dibawahnya akhirnya juga menjadi tidak efektif. Cara kerja jaringan pohon ini relatif menjadi lambat Gambar 8.3 Topologi jaringan pohon Bus Network Konfigurasi lainnya dikenal dengan istilah bus-network, yang cocok digunakan untuk daerah yang tidak terlalu luas. Setiap komputer (setiap simpul) akan dihubungkan dengan sebuah kabel komunikasi melalui sebuah interface. Setiap komputer dapat berkomunikasi langsung dengan komputer ataupun peralatan lainnya yang terdapat didalam network, dengan kata lain, semua simpul mempunyai kedudukan yang sama. Dalam hal ini, jaringan tidak tergantung kepada komputer yang ada dipusat, sehingga bila salah satu peralatan atau salah satu simpul mengalami kerusakan, sistem tetap dapat beroperasi. Setiap simpul yang ada memiliki address atau alam sendiri. Sehingga untuk meng-access data dari salah satu simpul, user atau pemakai cukup menyebutkan alamat dari simpul yang dimaksud. Keunggulan topologi Bus adalah pengembangan jaringan atau penambahan workstation baru dapat dilakukan dengan mudah tanpa mengganggu workstation lain. Kelemahan dari topologi ini adalah bila terdapat gangguan di sepanjang kabel pusat maka keseluruhan jaringan akan mengalami gangguan. Gambar 8.4 Topologi jaringan bus Plex Network (Jaringan Kombinasi) Merupakan jaringan yang benar-benar interaktif, dimana setiap simpul mempunyai kemampuan untuk meng-access secara langsung tidak hanya terhadap komputer, tetapi juga dengan peralatan ataupun simpul yang lain. Secara umum, jaringan ini mempunyai bentuk mirip dengan jaringan bintang. Organisasi data yang ada menggunakan de-sentralisasi, sedang untuk melakukan perawatan, digunakan fasilitas sentralisasi. Gambar 8.5 Topologi jaringan kombinasi Topologi Logik pada umumnya terbagi mejadi dua tipe, yaitu : a. Topologi Broadcast Secara sederhana dapat digambarkan yaitu suatu host yang mengirimkan data kepada seluruh host lain pada media jaringan. b. Topologi Token Passing Mengatur pengiriman data pada host melalui media dengan menggunakan token yang secara teratur berputar pada seluruh host. Host hanya dapat mengirimkan data hanya jika host tersebut memiliki token. Dengan token ini, collision dapat dicegah. Faktor – faktor yang perlu mendapat pertimbangan untuk pemilihan topologi adalah sebagai berikut : · Biaya Sistem apa yang paling efisien yang dibutuhkan dalam organisasi. · Kecepatan Sampai sejauh mana kecepatan yang dibutuhkan dalam sistem. · Lingkungan Misalnya listrik atau faktor – faktor lingkungan yang lain, yang berpengaruh pada jenis perangkat keras yang digunakan. · Ukuran Sampai seberapa besar ukuran jaringan. Apakah jaringan memerlukan file server atau sejumlah server khusus. · Konektivitas Apakah pemakai yang lain yang menggunakan komputer laptop perlu mengakses jaringan dari berbagai lokasi.

Friday, 26 July 2013

CONTOH SURAT RESMI YANG BAIK DAN BENAR

CONTOH SURAT RESMI YANG BAIK DAN BENAR Nomor : 25/SMPN2/ST/2012 25 September 2012 Hal : PEMBERITAHUAN KEGIATAN STUDY TOUR Kepada Yth. Bapak/Ibu Orang Tua Wali Siswa Kelas IX di Tempat Dengan hormat, Berdasarkan hasil rapat orang tua yang dilaksanakan pada tanggal 14 September 2012. SMK Pertiwi tahun pelajaran 2012/2013 akan diadakan acara Study Tour yang Wajib diikuti oleh siswa/i Kelas IX. Acara tersebut yang akan dilaksanakan pada : Hari/Tanggal : Sabtu, 20 November 2012 Biaya per siswa : Rp. 2.000.000,- Tujuan : Bali 1) Pantai Kuta 2) Museum Bali 3) Truyan 4) Alas Kedaton Demikian surat pemberitahuan kami, atas perhatian dan kerjasamanya kami ucapkan terima kasih. Ketua Pelaksana, Kepala SMPN 2 Bandung JOKO SUMARNO H. ANDI SURYADI NIP. 1234567856487 NB :Untuk Pembayaran acara Studi Tour Paling lambat tanggal 10 November 2012

Friday, 7 June 2013

materi bahasa jepang lengkap

Materi Bahasa Jepang (kelas 10-12) Daftar Isi : UNGKAPAN DALAM KEHIDUPAN SEHARI-HARI UNGKAPAN SEHARI-HARI DI DALAM KELAS DAFTAR ISI DAI IK KA DAI NI KA DAI SAN KA DAI YON KA DAI GO KA DAI ROK KA DAI SHICHI KA DAI HAK KA DAI KYUU KA DAI JUK KA DAI JUUIK KA DAI JUUNI KA DAI JUUSAN KA UNGKAPAN DALAM KEHIDUPAN SEHARI-HARI 1. Ohayou gozaimasu : Selamat Pagi 2. Konnichiwa : Selamat Siang 3. Konbanwa : Selamat Malam 4. Sayounara : Selamat Tinggal / Selamat Jalan 5. Oyasumi nasai : Selamat Beristirahat (malam hari) 6. Dewa,Mata, (ja, mata) : Sampai Nanti 7. Omedetou : Selamat 8. Doumo arigatoo-gozaimasu : Terima Kasih 9. Doitashimashite : Terima Kasih Kembali 10.Osaki ni : Saya Duluan 11.Douzo osakini : Silahakan Duluan (pergi) 12.Kiotsukete : Hati-Hati 13.Itadakimasu : Terima kasih atas suguhan yang saya cicipi 14.Gochisousama deshita : Sesungguhnya telah membuat saya kenyang 15.Gomennasai : Maaf 16.Shitsurei shimasu : Permisi 17.O-genki desu ka : Apa Kabar 18.Genki desu : Baik-baik 19.Tadaima : Saya Kembali (ke rumah) 20.Okareinasai : Selamat sampai di rumah kembali UNGKAPAN BAHASA JEPANG SEHARI-HARI DALAM KELAS 1.Hajimemashou : Mari kita mulai 2.Kiite kudasai : Harap mendengarkan 3.Kurikaeshite kudasai : Ulangi 4.Itte kudasai : Katakan / ucapkan 5.Mo ichido itte kudasai : Katakan / ucapkan sekali lagi 6.Yukkuri itte kudasai : Katakan perlahan-lahan 7.Isso ni dozo : Silahkan bersama-sama 8.Kokuban o mite kudasai : Perhatikan papan tulis 9.Kakite kudasai : Harap ditulis 10.Oboete kudasai : Harap diingat 11.Yonde kudasai : Harap dibaca 12.Kotaete kudasai : Jawablah 13:Wakarimashita ka : Apakah sudah mengerti 14.Hai, Wakarimashita : Ya, mengerti 15.Iie, Wakarimasen : Belum mengerti 16.Hon o akate Kudasai : Bukalah buku 17.Hon o tojite kudasai : Tutuplah buku 18.Renshu-shite kudasai : Latihlah 19.Chotto matte kudasai : Tunggu sebentar 20.Yasumimasho : Mari kita istirahat 21.Korede owarimasu : Sampai disini dulu 22.Sou desu : Baik 23.Chigaimasu : Salah 24.Shitsumon ga arimasuka : Ada pertanyaan DAI IK KA PELAJARAN 1 BUNPOO & BUNREI ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ A wa B desu : A adalah B Kata Bantu WA (topic subyek) dalam huruf hiragana di tulis dengan : HAรจใฏ Desu merupakan kopula.Biasanya di baca dengan DES.รจใงใ™ Watashi wa Nakamoto desu. (saya adalah Nakamoto) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใชใ‹ใ‚‚ใจใงใ™。 Watashi wa gakusei desu. (saya adalah siswa ) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใŒใใ›ใ„ใงใ™。 A wa B dewa arimasen : A adalah bukan B · Kopula DEWA ARIMASEN (dapat dig anti dengan JA ARIMASEN)adalah bentuk dari negative DESU. 1. Watashi wa Minori dewa arimasen ( saya adalah bukan Minori ) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใฟใฎใ‚Š ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ‚“。 2. Watashi wa sensei dewa arimasen. ( saya adalah bukan guru ) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ›ใ‚“ใ›ใ„ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ A wa B desu ka : A adalah B kah? / apakah A adalah B ? · Kata bantu KA di akhir kalimat dapat sebagai kalimat Tanya. 1. Tanaka san wa Nihon jin desu ka (apakah tuan Tanaka orang Jepang) ใŸใชใ‹ใ•ใ‚“ใฏ ใซใปใ‚“ใ˜ใ‚“ใงใ™ใ‹。 2. Anata wa gakusei desu ka. ( apakah anda seorang pelajar ) ใ‚ใชใŸใฏ ใŒใใ›ใ„ใงใ™ใ‹。 A mo B desu : A juga B / A pun B 3. Suzuki san wa Nihon jin desu. ( Tuan Suzuki adalah orang jepang ) ใ™ใšใใ•ใ‚“ใฏ ใซใปใ‚“ใ˜ใ‚“ใงใ™。 Yamashita san mo Nihon jin desu. ( Tuan Yamashita juga orang jepang ) ใ‚„ใพใ—ใŸใ•ใ‚“ใ‚‚ ใซใปใ‚“ใ˜ใ‚“ใงใ™。 4. Ayu san wa gakusei desu. ( Ayu adalah siswa ) ใ‚ขใƒฆใ•ใ‚“ใฏ ใŒใใ›ใ„ใงใ™。 Rina san  mo gakusei desuka. ( Apakah Rina juga siswa ? ) ใƒชใƒŠใ•ใ‚“ใ‚‚ ใŒใใ›ใ„ใงใ™ใ‹。 Hai,Rina san mo gakusei desu. ( Ya,Rina juga siswa ) ใฏใ„、ใƒชใƒŠใ•ใ‚“ใ‚‚ ใฏใŒใใ›ใ„ใงใ™. KATA GANTI PETUNJUK BENDA ~ KORE : ini  ( benda dekat si pembicara ) ~ SORE : itu  ( benda dekat lawan bicara ) ~ ARE : itu  ( benda jauh dari pembicara atau lawan bicara) ~ DORE : yang mana ?  ( di antara pilihan benda-benda ) 1. Kore wa hon desu. ( ini adalah buku ) ใ“ใ‚Œใฏ ใปใ‚“ใงใ™。 2. Sore wa tsukue desu. ( itu adalah meja ) ใใ‚Œใฏ ใคใใˆใงใ™。 3. Are wa senpuki desu. ( itu adalah kipas angin )  ใ‚ใ‚Œใฏ ใ›ใ‚“ใทใใงใ™。 4. Are wa kuruma desuka. ( apakah itu mobil )  ใ‚ใ‚Œใฏ ใใ‚‹ใพใงใ™ใ‹。 Hai,soo desu. ( ya,benar ) / Hai,are wa kuruma desu. ( ya,itu dalah mobil ) ใฏใ„。ใใ†ใงใ™     ใฏใ„。ใ‚ใ‚Œใฏ ใใ‚‹ใพใงใ™。 5. Enpitsu ga dore desuka. ( pensil adalah yang mana )  ใˆใ‚“ใดใคใŒ ใฉใ‚Œใงใ™ใ‹。 Enpitsu wa kore desu. ( pensil adalah ini )  ใˆใ‚“ใดใคใฏ ใ“ใ‚Œใงใ™。 A wa B desuka C desuka : A adalah B kah? Atau C kah? Rei : 1. Kore hon desuka, jishoo desuka. ( apakah ini buku, apa kamus ) ใ“ใ‚Œใปใ‚“ใงใ™ใ‹。ใ˜ใ—ใ‚‡ใ†ใงใ™ใ‹。 2. Rudi san wa sensei desuka, gakusei desuka. ( apakah Rudi guru,apa siswa) ใƒซใƒ‡ใ‚คใ•ใ‚“ใฏใ›ใ‚“ใ›ใ„ใงใ™ใ‹。ใŒใใ›ใ„ใงใ™ใ‹。 A wa B de, C wa D desu : A adalah B,dan C adalah D Rei : 1. Kore wa pen desu,Sore wa enpitsu desu. ( ini adalah pena.itu adalah pensil ) ใ“ใ‚Œใฏใบใ‚“ใงใ™。ใใ‚Œใฏใˆใ‚“ใดใคใงใ™。 KAIWA Tyas : Sumimasen,sore wa hon desuka.  ใ™ใฟใพใ›ใ‚“、ใใ‚Œใฏ ใปใ‚“ใงใ™ใ‹。 Ryan : iie,so dewa arimasen.  ใ„ใ„ใˆ、ใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 Kore wa jishoo desu.  ใ“ใ‚Œใฏ ใ˜ใ—ใ‚‡ใ†ใงใ™。 Tyas : Are mo jishoo desuka.  ใ‚ใ‚Œใฏ ใ˜ใ—ใ‚‡ใ†ใงใ™ใ‹。 Ryan : Hai,are mo jishoo desu.  ใฏใ„、ใ‚ใ‚Œใ‚‚ ใ˜ใ—ใ‚‡ใ†ใงใ™。 ATARASHII KOTOBA ๆ–ฐใ—ใ„ ่จ€่‘‰ Watashi ใ‚ใŸใ— : saya Anat ใ‚ใชใŸ : anda / kamu Watashitachi ใ‚๏ฝ”ใ—ใŸใก : kami / kita Anatagata ใ‚ใชใŸใŒใŸ : kalian / anda sekalian Gakusei ใŒใใ›ใ„ : pelajar / siswa Sensei ใ›ใ‚“ใ›ใ„ : guru Nihon ใซใป๏ฝŽ : jepang …….jin ….ใ˜ใ‚“ : orang….. Hon ใปใ‚“ : buku Isu ใ„ใ™ : kursi Tsukue ใคใใˆ : meja Hikidashi ใฒใใ ใ— : lemari Senpuki ใ›ใ‚“ใทใ : kipas angina Kokuban ใ“ใใฐใ‚“ : papan tulis Pen ใบใ‚“ : pena Enpitsu ใˆใ‚“ใดใค : pensil Kami ใ‹ใฟ : kertas Shinbun ใ—ใ‚“ใถใ‚“ : Koran Jisho ใ˜ใ—ใ‚‡ : kamus Zasshi ใ–ใฃใ— : majalah Kutsu ใใค : sepatu Kaban ใ‹ใฐใ‚“ : tas Tokei ใจใ‘ใ„ : jam Karendaa ใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผ : kalender Gakkoo ใŒใฃใ“ใ† : sekolah Ie ใ„ใˆ : rumah RENSHUU MONDAI ็ทด็ฟ’ ๅ•้กŒ A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!  ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Watashi wa gakusei desu. 2. Watashi wa nihon jin dewa arimasen. 3. X : Are wa shinbun desuka. Y : Hai, so desu. 4. X : Sore wa zasshi desuka.manga desuka. Y : Kore wa zasshi desu. 5. Aoyama san wa Nihon jin de,Budi san wa Indonesia jin desu. B. Terjemahkan ke dalam bahasa jepang!  ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Saya adalah Tanaka. 2. Saya adalah bukan orang Indonesia 3. X : Apakah ini kamus? Y : Ya,itu adalah kamus. 4. X : Itu adalah koran kah? Komik kah ? Y : Ini adalah Koran. 5. Ini adalah buku,dan itu adalah kertas. DAI NI KA PELAJARAN 2 BUNPOO & BUNREI ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ Kata Bantu : No A no B : B milik A ( menyatakan milik / kepunyaan ) Rei : 1. Watashi no hon. ( buku saya ) ใ‚ใŸใ—ใฎใปใ‚“ 2. Kore wa watashi no hon desu. ( Ini adalah buku saya ) ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใŸใ—ใฎ ใปใ‚“ใงใ™。 3. Anata no pen. ( pena anda ) ใ‚ใชใŸใฎ ใบใ‚“ 4. Kore wa anata no pen desuka. ( apakah ini pen anda ? ) ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎ ใบใ‚“ใงใ™ใ‹。 Selain menyatakan milik / kepunyaan,kata Bantu no juga di gunakan dalam merangkai/menggabungkan dua atau lebih kata benda. Rei : 1. Nihon no kuruma. ( mobil jepang ) ใซใปใ‚“ใฎ ใใ‚‹ใพ。 2. Toyota wa Nihon no kuruma desu. ( Toyota adalah mobil jepang ) ใƒˆใƒจใ‚ฟใฏ ใซใปใ‚“ใฎ ใใ‚‹ใพใงใ™。 3. Watashi no Nihon no tomodachi. ( teman orang jepang saya ) ใ‚ใ‚‰ใ—ใฎ ใซใปใ‚“ใฎใจใ‚‚ใ ใก。 v Kata Ganti Keterangan Penunjuk Benda : Selain kore,sore,are ( pelajaran 1 ) dapat di gunakan : KONO..... : ……ini ( benda dekat pembicara ) SONO….. : ……itu ( benda dekat lawan bicara ) ANO….. : ……itu ( benda jauh dari pembicara /lawan bicara ) DONO…. : ……yang mana? ( di antara pilihan benda ) Pemakaiannya selalu diikuti kata benda atau kata yang di bendakan Harus ada kata benda dulu baru bias ketemu partikel WA dan DESU. Rei : 1. Kono hon wa watashi no hon desu. ( buku ini adalah buku saya) ใ“ใฎ ใปใ‚“ใฏ ใ‚ใŸใ—ใฎใปใ‚“ใงใ™。 2. Kono jisho wa Nihon go no jisho desu. ( kamus ini adalah kamus bhs jepang) ใ“ใฎ ใ˜ใ—ใ‚‡ใฏ ใซใปใ‚“ใ”ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใงใ™。 3. Sono kaban wa anata no desuka. ( apakah itu tas milik anda? ) ใใฎ ใ‹ใฐใ‚“ใฏ ใ‚ใชใŸใฎใงใ™ใ‹。 4. Ano hito wa warashi no tomodachi desu. ( orang itu adalah teman saya )   ใ‚ใฎใฒใจใฏ ใ‚ใŸใ—ใฎใจใ‚‚ใ ใกใงใ™。 5. Rudi san wa dono hito desuka. ( Rudi adalah orang yang mana? )   ใƒซใƒ‡ใ‚คใ•ใ‚“ใฏ ใฉใฎใฒใจใงใ™ใ‹。 v Kata Ganti Penunjuk Tempat : KOKO : sini / di sini SOKO : situ / di situ ASOKO : sana / di sana DOKO : mana / di mana ? Rei : 1. Koko wa gakkoo desu. ( di sini adalah sekolah )   ใ“ใ“ใฏใŒใฃใ“ใ†ใงใ™。 2. Soko wa toire desu. ( di situ adalah toilet ) ใใ“ใฏ ใƒˆใ‚คใƒฌใงใ™。 3. Asoko wa hoteru desuka. ( apakah di sana hotel ) ใ‚ใใ“ใฏ ใƒ›ใƒ†ใƒซใงใ™ใ‹。 4. Jimushitsu wa doko desuka. (ruang kantor di mana?) ใ˜ใ‚€ใ—ใคใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹。 5. Jimushitsu wa asoko desu. ( ruang kantor, disana ) ใ˜ใ‚€ใ—ใคใฏ ใ‚ใใ“ใงใ™。 v Kata Ganti Tanya untuk Benda : NAN : Apa ? Rei : 1. Nan desuka. ( apa?) ใชใ‚“ใงใ™ใ‹。 2. Kore wa nan desuka. ( ini apa?) ใ“ใ‚Œใฏ ใชใ‚“ใงใ™ใ‹。 3. Kore wa nan no hon desuka. ( ini adalah buku apa?) ใ“ใ‚Œใฏ ใชใ‚“ใฎใปใ‚“ใงใ™ใ‹。 4. Sore wa Nihongo no hon desu. ( itu adalah buku bahasa jepang ) ใใ‚Œใฏ ใซใปใ‚“ใฎใปใ‚“ใงใ™。 v Kata Ganti Tanya untuk Orang : DARE / DONATA : Siapa ? ( kata donata lebih sopan dari dare ) Rei : 1. Dare desuka. ( siapa?) ใ ใ‚Œใงใ™ใ‹。 2. Sono sensei wa donata desuka. ( guru itu adalah siapa?) ใใฎ ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใฏ ใฉใชใŸใงใ™ใ‹。 3. Are wa dare no jitensha desu ka. ( itu adalah sepeda siapa?) ใ‚ใ‚Œใฏ ใ ใ‚Œใฎใ˜ใฆใ‚“ใ—ใ‚ƒใงใ™ใ‹。 v Kata Ganti Penunjuk,Tempat,Arah,Orang : KOCHIRA : sebelah sini SOCHIRA : sebelah situ ACHIRA : sebelah sana DOCHIRA : sebelah mana ? Rei : 1. Kochira wa Takeshi san desu. ( sebelah sini adalah tuan Takeshi ) ใ“ใกใ‚‰ใฏ ใŸใ‘ใ—ใ•ใ‚“ใงใ™。 2. Sochira wa jimushitsu desu. ( sebelah situ adalah ruang kantor ) ใใกใ‚‰ใฏ ใ˜ใ‚€ใ—ใคใงใ™。 3. Achira wa gakkoo desu. ( sebelah sana adalah sekolah ) ใ‚ใกใ‚‰ใฏ ใŒใฃใ“ใ†ใงใ™。 4. Shuuri koojoo wa dochira desu ka. ( bengkel di sebelah mana?) ใ—ใ‚…ใ†ใ‚Šใ“ใ†ใ˜ใ‚‡ใ†ใฏ ใฉใกใ‚‰ใงใ™ใ‹。 5. Shuuri koojoo wa achira desu. ( bengkel adalah sebelah sana ) ใ—ใ‚…ใ†ใ‚Šใ“ใ†ใ˜ใ‚‡ใ†ใฏ ใ‚ใกใ‚‰ใงใ™。 KAIWA A. Heri : Ayu san,sono jisho wan an no jisho desuka.  ใ‚ขใƒฆใ•ใ‚“、ใใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใฏ ใชใ‚“ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใงใ—ใ‹。 Ayu : Kono jisho wa eigo no jisho desu  ใ“ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใฏ ใˆใ„ใ”ใฎใ˜ใ—ใ‚‡ใงใ™。 Heri : Dare no desuka.  ใ ใ‚Œใฎใงใ™ใ‹。 Ayu : Dewi san no desu.  ใƒ‡ใ‚ฆใ‚ฃใ•ใ‚“ใฎใงใ™。 Heri : so desuka.  ใใงใ™ใ‹。 B. Dewi : Sumimasen,yuubinkyoku wa doko desu ka.     ใ™ใฟใพใ›ใ‚“。ใณใ‚“ใใ‚‡ใใฏ ใฉใ“ใงใ™ใ‹。 Wulan : Yuubinkyoku desuka.asoko desu.  ใ‚†ใณใ‚“ใใ‚‡ใใงใ™ใ‹。ใ‚ใใ“ใงใ™。 Dewi : soo desu ka,arigatoo gozaimasu.  ใใ†ใงใ™ใ‹。ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™。 Wulan : iie,douitashimashite.  ใ„ใ„ใˆ。ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆ。 ATARASHII KOTOBA   ๆ–ฐใ—ใ„ ่จ€่‘‰ Nihon-go ใซใปใ‚“ใ” : bahasa jepang Ei-go ใˆใ„ใ” : bahasa Inggris Indoneshia-go ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ฏใ‚กใ” : bahasa Indonesia Kuruma ใใ‚‹ใพ : mobil Ootobai ใŠใŠใจใฐใ„ : sepeda motor Jitensha ใ˜ใฆใ‚“ใ—ใ‚ƒ : sepeda Tomodachi ใจใ‚‚ใ ใก : teman Koibito ใ“ใ„ใณใจ : pacar Hito ใฒใจ : orang Otoko ใŠใจใ“ : laki-laki Onna ใŠใ‚“ใช : perempuan Otoko no hito ใŠใจใ“ใฎใฒใจ : orang laiki-laki Byooin ใณใ‚‡ใ†ใ„ใ‚“ : rumah sakit Biyooin ใณใ‚ˆใ†ใ„ใ‚“ :salon kecantikan Hoteru ใƒ›ใƒ†ใƒซ : hotel Yuubinkyoku ใ‚†ใ†ใณใ‚“ใใ‚‡ใ : kantor pos Ginkoo ใŽใ‚“ใ“ใ† : bank Tatemono ใŸใฆใ‚‚ใฎ : bangunan / gedung Keisatsusho ใ‘ใ„ใ•ใคใ—ใ‚‡ : kantor polisi toire ใƒˆใ‚คใƒฌ : toilet Namae ใชใพใˆ : nama Heya ใธใ‚„ : kamar Jimushitsu ใ˜ใ‚€ใ—ใค : ruang kantor Kyooshitsu ใใ‚‡ใ†ใ—ใค : ruang kelas Depa-to ใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆ : departemen store Eki ใˆใ : stasiun Amerika ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ : Amerika Mare-shia ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ข : Malaysia Firipin ใƒ•ใ‚ฃใƒชใƒ”ใƒณ : Philipina Kankoku ใ‹ใ‚“ใ“ใ : Korea Chuugoku ใกใ‚…ใ†ใ”ใ : China Indo ใ‚คใƒณใƒ‰ : India O-sutoraria ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข : Australia RENSHUU MONDAI   ็ทด็ฟ’ ๅ•้กŒ A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia ! ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใซ ใ‚„ใใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Kore wa watashi no jitensha desu. X : Kore wa anata no kaban desuka. Y : Hai,soo desu. 2. Kono kata wa watashi no tomodachi desu. X : Ano tatemono wan an desuka. Y : Are wa ginkoo desu. X : Soo desu ka. 3. X : Keisatsusho wa dochira desu ka. Y : Sumimasen,wakarimasen. DAI SAN KA PELAJARAN 3 BUNPOO & BUNREI ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v Menyatakan Keberadaan Benda : A ni B ga arimasu : di A ada B B wa A ni arimasu : B ada / berada di A Kata Arimasu (ada) menyatakan keberadaan benda tidak bernyawa / tidak bias bergerak sendiri. Rei : 1. Kyooshitsu ni senpuki ga arimasu. ( di kelas ada kipas angina ) ใใ‚‡ใ—ใคใซ ใ›ใ‚“ใทใใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™。 2. Hon wa tsukue ni arimasu. ( buku ada di meja ) ใปใ‚“ใฏ ใคใใˆใซ ใ‚ใ‚Šใพใ™。 3. Kaban no naka. ( di dalam tas ) ใ‹ใฐใ‚“ใฎ ใชใ‹。 Kaban no naka ni jisho ga arimasu. ( di dalam tas ada kamus ) ใ‹ใฐใ‚“ใฎ ใชใ‹ใซ ใ˜ใ—ใ‚‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 A ni B ga imasu : di A ada B B wa A ni imasu : B ada / berada di A Kata Imasu (ada) menyatakan keberadan benda bernyawa / dapat bergerak sendiri. kecuali tumbuhan Rei : 1. Kyooshitsu ni gakusei ga imasu. ( di kelas ada siswa ) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใƒใซ ใŒใใ›ใ„ใŒใ„ใพใ™。 2. Zoo wa kenbutsu ni imasu. ( gajah berada di kebun binatang ) ใ‚พใƒผใฏ ใ‘ใ‚“ใถใคใซใ„ใพใ™。 3. Watashi no ie no mae ni neko ga imasu. ( di depan rumah saya ada kucing ) ใ‚ใŸใ—ใฎ ใ„ใˆใฎใพใˆใซ ใญใ“ใŒใ„ใพใ™。 v Bentuk dari negative ARIMASU (ada) adalah ARIMASEN (tidak ada) Tsukue ni hon ga arimasen. (di meja tidak ada buku) ใคใใˆใซ ใปใ‚“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 v Bentuatk dari negative IMASU (ada) adalah IMASEN (tidak ada). Kyooshitsu ni gakusei ga imasen. ( di kelas tidak ada siswa) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใŒใใ›ใ„ใŒใ„ใพใ›ใ‚“。 v Bentuk Tanya hanya dapat menambahkan kata Bantu KA pada akhir kalimat. 1. Kyooshitsu ni senpuki ga arimasuka. ( apakah di kelas ada kipas angin) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใ›ใ‚“ใทใใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。 Hai,arimasu. (ya,ada) ใฏใ„。ใ‚ใ‚Šใพใ™。    Iie,arimasen. (tidak,tidak ada)   ใ„ใ„ใˆ。ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 2. Kyooshitsu ni nani ga arimasuka. (di kelas ada apa?) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใชใซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。 Kyooshitsu ni tsukue ga arimasu. (di kelas ada meja) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใคใใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 v Kata Bantu"….dan…." `: TO / YA     A to B : A dan B (bila bendanya hanya dua)    A to B to C : A B dan C (bila bendanya hanya tiga) Rei : 5. Hon to kaban. (buku dan tas) ใปใ‚“ใจใ‹ใฐใ‚“ Tsukue ni hon to kaban ga arimasu. (di meja ada tas dan buku) ใคใใˆใซ ใปใ‚“ใจใ‹ใฐใ‚“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 6. Tsukue no ue ni hon to kaban to pen ga arimasu(di atas meja ada tas,buku,&pen) ใคใใˆใฎใ†ใˆใซ ใปใ‚“ใจใ‹ใฐใ‚“ใจใบใ‚“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 7. Anto san to Ari san wa toshokan ni imasu. (Anto dan Ari berada di perpus) ใ‚ขใƒณใƒˆใ•ใ‚“ใจใ‚ขใƒชใ•ใ‚“ใฏ ใจใ—ใ‚‡ใ‹ใ‚“ใซใ„ใพใ™。 A ya B (nado ga arimasu) : A,B dan lain-lain (bila menyebut 2 benda dari banyak menda) A ya B ya C (nado ga arimasu) : A,B,C dan lain-lain (bila menyebut 3 benda dari banyak benda) Rei : 1. Hon ya kaban nado ga arimasu. (buku tas dan lain-lain) ใปใ‚“ใ‚„ใ‹ใฐใ‚“ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ 2. Tsukue ni hon ya kaban nado ga arimasu. (di meja ada buku,tas dan lain-lain) ใคใใˆใซ ใปใ‚“ใ‚„ใ‹ใฐใ‚“ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 3. Tsukue ni hon ya kaban ya pen nado ga arimasu. (di meja ada buku,tas,pena dll) ใคใใˆใซ ใปใ‚“ใ‚„ใ‹ใฐใ‚“ใ‚„ใบใ‚“ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 4. Kyooshitsu ni tsukue ya isu ya kokuban nado ga arimasu. ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซใคใใˆใ‚„ใ„ใ™ใ‚„ใ“ใใฐใ‚“ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 (Dikelas ada meja,kursi,papan tulis,dll) 5. Ayu san ya Dewi san ya Lisa san nado wa shokudoo ni imasu. ใ‚ขใƒฆใ•ใ‚“ใƒ‡ใ‚ฆใ‚ฃใ•ใ‚“ใ‚„ใƒชใ‚ตใ•ใ‚“ ใชใฉใฏใ—ใ‚‡ใใ†ใฉใซใ„ใพใ™。 (Ayu,Dewi,Lisa dan lainnya berada di kantin) KAIWA Heru : Lisa san, Dewi san wa dokoni imasuka. Lisa : Dewi san desuka. Gakkoo ni imasu. Heru : Dewi san no gakkoo wa dokoni arimasuka. Lisa : Losarang doori no Losarang koto gakkoo mae ni arimasu. Heru : Soo desuka. Arigatoo. ATARASHII KOTOBA Inu ใ„ใฌ : anjing Neko ใญใ“ : kucing Sakana ใฏใ•ใฟ : gunting Kushi ใใ— : sisir Reizooko ใ‚Œใ„ใžใ†ใ“ : kulkas Supu-n ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณ : sendok Sara ใ•ใ‚‰ : piring Naifu ใชใ„ใต : garpu Shokudoo ใ—ใ‚‡ใใฉใ† : kantin Daidokoro ใ ใ„ใฉใ“ใ‚ : dapur Denwa ใงใ‚“ใ‚ : telepon Keitaidenwa ใ‘ใ„ใŸใ„ใงใ‚“ใ‚ : handphone Kusuri-ya ใใ™ใ‚Šใ‚„ : toko obat Hon-ya ใปใซใ‚ƒ : toko buku Mise ใฟใ› : toko Niku-ya ใซใใ‚„ : toko daging Yao-ya ใ‚„ใŠใ‚„ : toko sayur Ichiba ใ„ใกใฐ : pasar Furoba ใตใ‚ใฐ : kamar mandi Yokushitsu ใ‚ˆใใ—ใค : kamar mandi Shinshitsu ใ—ใ‚“ใ—ใค : kamar tidur Oosetsuma ใŠใŠใ›ใคใพ : ruang tamu Terebi ใƒ†ใƒฌใƒ“ : televise Konpyu-ta ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟ : computer Haizara ใฏใ„ใ–ใ‚‰ : asbak Chizu : peta …..dori ใฉใ‚Š : jalan…. Ue ใ†ใˆ : atas Shita ใ—ใŸ : bawah Mae ใพใˆ : depn Ushiro ใ†ใ—ใ‚ : belakang Naka ใชใ‹ : dalam Mannaka ใพใ‚“ใชใ‹ : tengah Soto ใใจ : luar Tonari ใจใชใ‚Š : sebelah Chikaku ใกใ‹ใ : dekat Atari ใ‚ใŸใ‚Š : sekitar Aida ใ‚ใ„ใ  : antara Hidari  ใฒใ ใ‚Š : kiri Migi     ใฟใŽ : kanan Kita     ใใŸ : utara Higashi   ใฒใŒใ— : timur Minami   ใฟใชใฟ : selatan Nishi    ใซใ— : barat RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!   ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใซ็ฟป่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 Kyooshitsu ni senpuki ga arimasu. X : Daidokoro no naka ni reizooko ga arimasuka ? Y : Hai, arimasu. 3 X : Anata no ie ni inu ga imasuka ? Y : Iie, Watashi no ie ni inu ga imasen. 4. Watashi no gakkoo wa hoteru no tonari ni arimasu. 5. Gatot subroto doori ni depa-to ya kusuriya ya ichiba nado ga arimasu. B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepan!   ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซใปใซ็ฟป่จณใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。 Di sekolah saya ada komputer. Kamus saya ada di atas meja. X : Sekolah anda berada di mana? Y : Sekolah saya berada di jalan pantura Losarang. 4. Di dalam tas ada buku,pena,dan kamus bahasa jepang. 5. Di kantor itu ada Pak.Yudi,Pak.Roni,Pak.Slamet dan lain-lain. 6. X : Apakah rumah Bp.Roni berada di sebelah bank BCA. Y : Tidak, bukan berada di sebelah bank. Tetapi,berada di depan bank. (tetapi : shikashi)/ 7. Disebelah utara sekolah ada kantor pos. 8. Stasiun Tugu berada di dekat jalan Malioboro. DAI YON KA PELAJARAN 4 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ Kata Bilangan 0 : zero / rei ใœใ‚ 1 : ichi ใ„ใก 2 : ni ใซ 3 : san ใ•ใ‚“ 4 : yon / shi ใ‚ˆใ‚“ 5 : go ใ” 6 : roku ใ‚ใ 7 : sichi ใ—ใก 8 : hachi ใฏใก 9 : kyu ใใ‚… 10 : juu ใ˜ใ‚…ใ† 11 : juu ichi ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใก 30 : sanjuu  ใ•ใ‚“ใ˜ใ‚…ใ† 12 : juu ni ใ˜ใ‚…ใ†ใซ 31 : san juu ichiใ•ใ‚“ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใก  13 : juu san ใ˜ใ‚…ใ†ใ•ใ‚“ 40 : yon juu ใ‚ˆใ‚“ใ˜ใ‚…ใ† 19 : juu kyu ใ˜ใ‚…ใ†ใใ‚… 50 : go juu ใ”ใ˜ใ‚…ใ† 20 : ni juu ใซใ˜ใ‚…ใ† 60 : roku juu ใ‚ใใ˜ใ‚…ใ† 21 : ni ju ichi ใซใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใก 70 : sichi juu ใ—ใกใ˜ใ‚…ใ† 25 : ni juu go ใซใ˜ใ‚…ใ†ใ” 80 : hachi juu ใฏใกใ˜ใ‚…ใ† 29 : ni juu kyu ใซใ˜ใ‚…ใ†ใใ‚… 90 : kyu juu ใใ‚…ใ˜ใ‚…ใ† 100 : hyaku ใฒใ‚ƒใ 500 : gohyaku ใ”ใฒใ‚ƒใ 101 : hyaku ichi ใฒใ‚ƒใใ„ใก 600 : roppyaku ใ‚ใฃใดใ‚ƒใ 105 : hyaku go juu go ใฒใ‚ƒใใ”ใ˜ใ‚…ใ†ใ” 700 : nanahyaku ใชใชใฒใ‚ƒใ 200 : ni hyaku ใซใฒใ‚ƒใ 800 : happyaku ใฏใฃใดใ‚ƒใ 300 : sanbyaku ใ•ใ‚“ใณใ‚ƒใ 900 : kyuhyaku ใใ‚…ใฒใ‚ƒ 400 : yonhyaku ใ‚ˆใ‚“ใฒใ‚ƒใ 999 : kyuhyaku kyujuu kyu 1000 : sen ใ›ใ‚“ 2000 : nisen ใซใ›ใ‚“ 10000 : ichiman ใ„ใกใพใ‚“ 1000.000 : hyakuman ใฒใ‚ƒใใพใ‚“ 100.000.000 :ichi oku ใ„ใกใŠใ 1000.000.000.000. : itchou ใ„ใกใ‚‡ใ† KAIWA Edi : Tyas san, Losarang senmon gakkoo no denwabango wa nanban desuka. Tyas : Losarang senmon gakkoo desuka.eeto, Edi : Tyas : iie, soo dewa arimasen. Edi : hai, wakarimashita. Tyas : iie. ATARASHII KOTOBA Denwa bangoo ใงใ‚“ใ‚ใฐใ‚“ใ”ใ† : nomor telepon Nanban ใชใ‚“ใฐใ‚“ : berapa nomornya? Kasha ใใ—ใ‚ƒ : kereta api Densha ใงใ‚“ใ—ใ‚ƒ : KA listrik Basu ใƒใ‚น : bis Takushi- ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผ : taxsi Basha ใฐใ—ใ‚ƒ : kereta kuda Shatsu ใ—ใ‚ƒใค : baju Zubon ใšใผใ‚“ : celana t-shatsu ๏ผด-ใ‚ทใƒฃใƒ„ : kaos suka-to ใ‚นใ‚ซใƒผใƒˆ : rok kamera ใ‚ซใƒกใƒฉ : kamera Todana ใจใ ใช : lemari Beddo ใƒ™ใƒƒใƒ‰ : tempat tidur Ningyoo ใซใ‚“ใŽใ‚‡ใ† : boneka Kagami ใ‹ใŒใฟ : kaca Fuuto ใตใ†ใจ : amplop Hagaki ใฏใŒใ : kartu pos Kitte ใใฃใฆ : prangko E ใˆ : gambar Heya ใธใ‚„ : kamar Mado ใพใฉ : jendela To ใจ : pintu Kagi ใ‹ใŽ : kunci Eakon ใˆใ‚ใ“ใ‚“ : AC Danboo ใ ใ‚“ใผใ† : pemanas ruangan Pankon ใƒ‘ใƒณใƒณ : personal komputer Tabemono ใŸในใ‚‚ใฎ : makanan Nomimono ใฎใฟใ‚‚ใฎ : minuman Pan ใฑใ‚“ : roti Gohan ใ”ใฏใ‚“ : nasi Ju-su ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚น : jus Okane ใŠใ‹ใญ : uang Komakei okane ใ“ใพใใˆใŠใ‹ใญ    : uang receh Otsuri ใŠใคใ‚Š : uang kembali En ใˆใ‚“ : yen Rupia ใƒซใƒ”ใ‚ข : rupiah Doru ใƒ‰ใƒซ : dolar Sen en satsu ใ›ใญใˆใ‚“ใ•ใค : uang kertas 1000 yen Hyaku en dama ใฒใ‚ƒใใˆใ‚“ใ ใพ : uang logam 100 yen Burajiru ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซ : brajil Eikoku ใ‚จใ‚คใ‚ณใ‚ฏ : jerman Ejiputo ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆ : inggris Isuraeru ใ‚คใ‚นใƒฉใ‚จใƒซ : Israel Kuweeto ใ‚ฏใ‚ฆใ‚งใƒผใƒˆ : Kuwait Nyu-jirando ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒฉใƒณใƒ‰ : new Zealand Oranda ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ : belanda RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!   ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Nisen sanbyaku juuyon. 2. Sanman hassen roppyaku nijuu hachi. 3. Juuniman gosen 4. Hyaku nijuugoman. 5. Sen nihyaku gojuuman 6. Watashi no uchi no denwa bango wa go-ichi-roku-ni-ni-san desu. 7. Gakkoob no denwa bangoo wa nanban desuka. Go yon-zero-nana-hachi-san desu. 8. Ichioku gosenman. B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang!  ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆไนๆ‰“ๅทฎ。 1. 108 2. 324 3. 1.089 4. 4.065 5. 7.717 6. 1.750.000 7. 22.500.000 8. 25.000.000.000 DAI GO KA PELAJARAN 5 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v Menghitung Benda / Kata Bantu Bilangan ( Josuushi ) Menghitung benda dalam bahasa jepang juga memliki satuan yang berbeda-beda seperti halnya dalam bahasa Indonesia.Diantaranya adalah sebaga berikut: 1. Kata bilangan untuk meja,kursi,lemari,asbak,vas,jeruk,apel,roti,gedung-gedung, adalah menggunakan TSUรจใค Hitotsu (satu); futatsu (dua); mitsu (tiga); yottsu (empat); itsutsu(lima); mutsu (enam); nantsu (tujuh); yattsu (delapan); kokonotsu (sembiln); too (sepuluh); juuichi (sebelas);dan seterusnya. Rei : Kyooshitsu ni kokuban ga hitotsu arimasu. (di kelas ada satu buah papan tulis) 2. Kata bilangan untuk orang adalah menggunakan NINรจใซใ‚“ Hitori (1 orang); futari (2 orang); sannin (3 orang); yonnin (4 orang); dst. Contoh : Watashi no kazoku wa sannin imasu. ( keluarga saya ada tiga orang ). 3. Kata bilangan untuk benda tipis / pipih ( prangko,kertas,amplop,baju,disket,piring,dll). Menggunakan MAIรจใพใ„ Ichimai (1 lembar); nimai (2 lembar); sanmai (3 lembar), dan seterusnya. Contoh : Watashi wa yubinkyooku de kitte wo nimai kaimasu. ( saya membeli dua buah perangko di kantorpos ) 4. Kata bilangan untuk benda panjang ( pena,botol,tongkat,paying,rokok,celana,pohon,dll) Adalah menggunakan HONรจใปใ‚“ Ippon (1); nihon (2); sanbon (3); yonhon (4); gohon (5); roppon (6); nanahon (7); happon (8); kyuuhon (9); jupon (10) dan seterusnya. Contoh : Kaban no naka ni pen ga ippon arimasu. (di dalam tas ada satu buah pena) 5. Kata bilangan untuk mangkok,gelas,sendok,adalah HAIรจใฏใ„ Ippai (1); nihai (2); sanbai (3); yonhai (4); gohai (5); roppai (6); shichihai (7); /nanahai(7) Hachihai (8); kyuhai (9); juuhai (10); dan seterusnya. Contoh : Sato wa nanbai iremashoo ka?. (berapa banyak sendok gula saya perlukan?) 6. Kata bilangan untuk benda yang berpasangan ( sepatu,kaos kaki,sandal,dll ) menggunakan SOKUรจใใ Issoku (1); nisoku (2); sanzoku (3); yonsoku (4); gosoku (5); rokusoku (6); shichisoku (7)Hassoku (8); (10).d kyusoku (9); jissoku (10), dan seterusnya. Contoh : Atarashii kutsu wo nisoku. (dua pasang sepatu baru) 7. Kata bilangan untuk benda yang berjilid ( buku,majalah,kamus,komik,alquran,dll ),meng- Gunakan SATSUรจ ใ•ใค Issatsu (1); nissatsu (2); sansatsu (3); yonsatsu (4); gosatsu (5),dan seterusnya. Contoh : Hon wo sansatsu. (tiga buku) 8. Kata bilanagan untuk benda yang tajam ( gunting,pisau,sabit,cangkul,dll ) menggunakan CHOรจใกใ‚‡ Itcho (1); nicho (2); sancho (3); yoncho (4); gocho (5),dan seterusnya. Contoh : Hasami wo itcho. (sebuah gunting) 9. Kata bilangan untuk menghitung berpapa tingkat atau lantai bangunan,dan berapa kali menggunakan KAIรจใ‹ใ„. Ikkai (1); nikai (2); sankai(3); yonkai (4); gokai (5),dan seterusnya. Contoh : Nikai ni agaru. (naik ke tingkat dua) Ano eiga wo nikai mimashita. (saya telah melihat film itu dua kali) 10. Kata bilangan untuk rumah menggunakan KENรจใญใ‚“ Ikken (1); niken (2); sangen (3); yonken (4); goken (6); rokken (6); sichiken (7); hakken (8); dan seterusnya. Contoh : Kyuken no ie. (sembilan rumah) 11. Kata bilangan untuk menghitung benda bermesin ( mobil,motor,jam,komputer,TV,radio, Telepon,listrik,dll) menggunakan DAIรจใ ใ„ Ichidai (1); nidai (2); sandai (3); yondai (4); godai (5); dan seterusnya. Contoh : Kyooshitsu ni senpuki ga ichidai arimasu. (di kelas ada kipas angina satu buah) 12. Kata bilangan untuk binatang besar ( gajah,sapi,kuda,unta,jerapah,dll ) menggunakan TOOรจใจใ† Ittoo (1); nitoo (2); santoo (3); yontoo (4); gotoo(5),dan seterusnya. Contoh : Kenbutsu ni zoo ga rokutoo imasu. (di kebun binatang ada 6 ekor gajah) 13. Kata bilangan untuk binatang kecil ( kucing,anjing,monyet,ikan,ular,cicak,serangga,kutu, dll) menggunakan HIKIรจใฒใ Ippiki (1); nihiki (2); sanbiki (3); yonhiki (4); gohiki (5); roppiki (6); nanahiki (7); happiki (8); kyuuhiki (9); juppiki (10);dan seterusnya. Contoh : Sanbiki no sakana. (tiga ekor ikan) 14. Kata bilangan untuk menyatakan umur,menggunakan SAIรจใ•ใ„ Issai (1); nisai (2); sansai (3); yonsai (4); gosai (5); Hassai (8); jussai (10); juuissai (11); hatachi (20) dan seterusnya. Contoh : Watashi wa hatachi desu. (umur saya 20 tahun) v Menyatakan Keberadaan Jumlah Benda :     A ni B ga C arimasu / imasu : di A ada B sebanyak C REI : 1. Kyooshitsu ni denki ga yondai arimasu. (di kelas ada empat buah lampu) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใงใ‚“ใใŒใ‚ˆใ‚“ใ ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™。 2. Kyooshitsu ni gakusei ga nijuugonin imasu. (dikelas ada25 orang siswa) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใŒใใ›ใ„ใŒใซใ˜ใ‚…ใ†ใ”ใซใ‚“ใ„ใพใ™、 3. X : Tsukue no ue ni pen ga nanbon arimasuka. (di atas meja ada pena berapa?) ใคใใˆใฎใ†ใˆใซ ใบใ‚“ใŒใชใ‚“ใผใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。 Y : Sanbon arimasu. (ad tiga buah / batang) ใ•ใ‚“ใผใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™。 4. X : Reizooko ni ringo ga ikutsu arimasuka. (di kulkas ada berapa buah apel?) ใ‚Œใ„ใžใ†ใ“ใซ ใ‚Šใ‚“ใ”ใŒใ„ใใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。 Y : Nanatsu arimasu. (ada tujuh buah apel) ใชใชใคใ‚ใ‚Šใพใ™。 5. X : Ie no mae ni neko ga imasuka. (apakah di depan rumah adakucing?) ใ„ใˆใฎใพใˆใซ ใญใ“ใŒใ„ใพใ™ใ‹。 Y : Hai,imasu. (ya,ada) ใฏใ„。ใ„ใพใ™ X : Nanbiki imasuka. (ada berapa ekor?) ใชใ‚“ใณใใ„ใพใ™ใ‹。 Y : Nihiki imasu. (ada dua ekor) ใซใฒใใ„ใพใ™。 A ni B ga C shika arimasen / imasen : di A hanya ada B sebanyak C REI: 1. Kyooshitsu ni tsukue ga hitotsu shika arimasen. (di kelas hanya ada 1 buah meja) ใใ‚‡ใ†ใ—ใคใซ ใคใใˆใŒใฒใจใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 2. X : Ike ni naka ni sakana ga imasuka. (apakah did lam kolam ada ikan? )   ใ„ใ‘ใซใชใ‹ใซ ใ•ใ‹ใชใŒใ„ใพใ™ใ‹。 Y : Hai,imasu.shikashi,nihiki shika imasen. (ya,ada.tetapi hanya ada 2 ekor)   ใฏใ„、ใ„ใพใ™。ใ—ใ‹ใ—ใซใฒใใ—ใ‹ใ„ใพใ›ใ‚“。 v Menanyakan Harga :   Ikura desuka : berapa harganya? REI: 1. X : Sumimasen,kore wa ikura desuka. (maaf,ini harganya berapa?)   ใ™ใฟใพใ›ใ‚“、ใ“ใ‚Œใฏใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹。 Y : Sore wa nisen gohyaku rupia desu. (itu 2500 rupiah)   ใใ‚Œใฏ ใซใ›ใ‚“ใ”ใฒใ‚ƒใใƒซใƒ”ใ‚ขใงใ™。 Meminta / Memohon Sesuatu Benda :    A wo kudasai : minta / mohon A! REI: 1. Kami wo kudasai. (minta kertas!) ใ‹ใฟใ‚’ใใ ใ•ใ„。 2. Okane wo kudasai. (minta uang!) ใŠใ‹ใญใ‚’ใใ ใ•ใ„。    A wo B kudasai : minta / mohon A (sebanyak) B ! REI: 1. Kami wo ichimai kudasai. (minta kertas 1 lembar!) ใ‹ใฟใ‚’ใ„ใกใพใ„ใใ ใ•ใ„。 Sumimasen,fanta wo ippon kudasai. (maaf,minta fanta 1 botol!) ใ™ใ‚€ใพใ›ใ‚“、ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚’ใ„ใฃใฝใ‚“ใใ ใ•ใ„。 KAIWA Kyaku A : Sumimasen,kore wa hitotsu ikura desuka  ใ™ใฟใพใ›ใ‚“、ใ“ใ‚Œใฏ ใฒใจใค ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹。 Tenin : Sore wa 200 en desu.  ใใ‚Œใฏ ใซใฒใ‚ƒใใˆใ‚“ใงใ™。 Kyaku A : ja,kore wo futatsu kudasai.  ใ˜ใ‚ƒ、ใ“ใ‚Œใ‚’ ใตใŸใคใใ ใ•ใ„。 Kyaku B : Kutsushita wo issoku kudasai.  ใใคใ—ใŸใ‚’ ใ„ใฃใใ ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹。 Tenin : Hai, 460 en desu.Hai,40 en otsuri desu.  ใฏใ„、๏ผ”๏ผ–๏ผใˆใ‚“ใงใ™。ใฏใ„、๏ผ”๏ผใˆใ‚“ใŠใคใ‚Šใงใ™。 Kyaku C : Sumimasen,kono shatsu wo nimai kudasai.  ใ™ใฟใพใ›ใ‚“、ใ“ใฎใ—ใ‚ƒใคใ‚’ ใซใพใ„ใใ ใ—。 Tenin : Hai, 1500 en desu.  ใฏใ„、๏ผ‘๏ผ•๏ผ๏ผใˆใ‚“ใงใ™。 Kyaku D : Ano…,kasa ga arimasuka.  ใ‚ใฎ。。、ใ‹ใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。 Tenin : Hai, arimasu. Kore ga 300 en de, sore ga 500 en desu.  ใฏใ„、ใ‚ใ‚Šใพใ™。ใ“ใ‚ŒใŒ๏ผ“๏ผ๏ผใˆใ‚“ใง、ใใ‚ŒใŒ๏ผ•๏ผ๏ผใˆใ‚“ใงใ™。 Kyaku D : Ja, sore wo ippon kudasai.  ใ˜ใ‚ƒ、ใใ‚Œใ‚’ ใ„ใฃใฝใ‚“ใใ ใ•ใ„。 Tenin : Hai, 500 en desu. Arigatoo gozaimasu.    ใฏใ„、๏ผ•๏ผ๏ผใˆใ‚“ใงใ™。ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™。 ATARASHII KOTOBA Takusan ใŸใใ•ใ‚“ : banyak Sukoshi ใ™ใ“ใ— : sedikit Mikan ใฟใ‹ใ‚“ : jeruk Ringo ใ‚Šใ‚“ใ” : suika Suika ใ™ใ„ใ‹ : semangka Painappuru ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซ : nanas Banana ใƒใƒŠใƒŠ : pisang Mango ใพใ‚“ใ” : mangga Booshi ใผใ†ใ— : topi Megane ใ‚ใŒใญ : kacamata Rajio ใƒฉใ‚ธใ‚ช : radio Furoppi- ใƒ•ใƒญใƒƒใƒ”ใƒผ : disket Te-pu reko-da ใƒ†ใƒผใƒ—ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ : tape recorder Bideo ใƒ“ใƒ†ใ‚ช : video Airon ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณ : seterika Sentakuki ใ›ใ‚“ใŸใใ : mesin cuci Ranpu ใƒฉใƒณใƒ— : lampu Suihanki ใ™ใ„ใฏใ‚“ใ : rice cooker Ki ใ : pohon Koppu ใ‚ณใƒƒใƒ— : gelas Kappu ใ‚ซใƒƒใƒ— : cangkir Ushi ใ†ใ— : sapi Uma ใ†ใพ : kuda Zoo  ใžใ† : gajah Niwatori ใซใ‚ใจใ‚Š : ayam Tori ใจใ‚Š : burung Usagi ใ†ใ•ใŽ : kelinci Shoosetsu ใ—ใ‚‡ใ†ใ›ใค : novel Kutsushita ใใคใ—ใŸ : kaos kaki Sandaru ใ‚ตใƒณใƒ€ใƒซ : sandal Hankachi ใฏใ‚“ใ‹ใก : sapu tangan Ko-hi- ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ : kopi Ocha ใŠใกใ‚ƒ : the Miruku ใฟใ‚‹ใ : susu Eigakan ใˆใ„ใŒใ‹ใ‚“ : gedung film Panya ใฑใ‚“ใ‚„ : toko roti Denkiya ใงใ‚“ใใ‚„ : toko lampu Yoohinten ใ‚ˆใ†ใฒใ‚“ใฆใ‚“ : toko pakaian Hana ใฏใช : bunga Kabin ใ‹ใณใ‚“ : vas bunga Kooen ใ“ใŠใˆใ‚“ : taman RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia! ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. ใ‚ใŸใ—ใฎ ใ„ใˆใซ ใซใ‚ใจใ‚ŠใŒ ใฏใฃใฑ ใ„ใพใ™。 2. ใŒใฃใ“ใŠใซ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒ ใชใ‚“ใ ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹。๏ผ‘๏ผ”ใ ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™。 3. ใ‹ใฐใ‚“ใฎ ใชใ‹ใซ ใปใ‚“ใจใบใ‚“ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™。  4 ใ‘ใ‚“ใถใคใˆใ‚“ใซ ใ†ใ—ใŒ ใ˜ใ‚…ใ†ใจใ† ใ„ใพใ™。 5. ใจใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚“ใซ ใปใ‚“ใŒ ใฒใ‚ƒใใ•ใค ใ‚ใ‚Šใพใ™。 B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang! ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Di rumah saya ada mesin cuci 1 buah. 2. X : Apakah di rumah kamu ada ayam 5 ekor ? Y : Tidak, di rumah saya hanya ada ayam 3 ekor. 3. Di tama nada banyak bunga. 4. Di dekat stasiun hanya ada sebuah toko alat listrik. 5. Kopi segelas Rp 1000. Tetapi, susu segelas Rp 2000. 6. X : Maaf, sepatu ini berapa harganya? Y : Itu Rp 75.0000 DAI ROKKA PELAJARAN 6 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ Nama Anggota Keluarga ( Kazoku Meisho ) Untuk Keluarga Sendiri Untuk Orang Lain Arti Kazoku ใ‹ใžใ Gokazoku ใ”ใ‹ใžใ Keluarga Chichi ใกใก Otoosan ใŠใจใ†ใ•ใ‚“ Ayah Haha ใฏใฏ Okaasan ใŠใ‹ใ‚ใ•ใ‚“ Ibu Sofu ใใต Ojiisan ใŠใ˜ใ„ใ•ใ‚“ Kakek Sobo ใใผ Obaasan ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ Nenek Kyoodai ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ Gokyoodai ใ”ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ Saudara sekandung Ani ใ‚ใซ Oniisan ใŠใซใ„ใ•ใ‚“ Kakak laki-laki Ane ใ‚ใญ Oneesan ใŠใญใˆใ•ใ‚“ Kakak perempuan Otooto ใŠใจใ†ใจ Otootosan ใŠใจใ†ใจใ•ใ‚“ Adik laki-laki Imooto ใ„ใ‚‚ใ†ใจ Imootosan ใ„ใ‚‚ใ†ใจใ•ใ‚“ Adik perempuan Shinseki ใ—ใ‚“ใ›ใ Goshinseki ใ”ใ—ใ‚“ใ›ใ Sanak saudara Kodomo ใ“ใฉใ‚‚ Okosan ใŠใ‹ใ•ใ‚“ Anak Oji ใŠใ˜ Ojisan ใŠใ˜ใ•ใ‚“ Paman Oba ใŠใฐ Obasan ใŠใฐใ•ใ‚“ Bibi Shujin / Otto ใ—ใ‚…ใ˜ใ‚“ Goshujin ใ”ใ—ใ‚…ใ˜ใ‚“ Suami Kanai ใ‹ใชใ„ Okusan ใŠใใ•ใ‚“ Istri Oi ใŠใ„ OIgosan ใŠใ„ใ”ใ•ใ‚“ Keponakan laki-laki Mei ใ‚ใ„ Meigosan ใ‚ใ„ใ”ใ•ใ‚“ Keponakan perempuan REI BUN : 1. Andri san wa watashi no ani desu. (Andri adalah kakak laki-laki saya) ใ‚ขใƒณใƒ‡ใƒชใ•ใ‚“ใฏ ใ‚ใŸใ—ใฎใ‚ใซใงใ™。 2. Yudi san wa Lisa san no oniisan desu. (Yudi adalah kakak lk Lisa) ใƒฆใƒ‡ใ‚คใ•ใ‚“ใฏใƒชใ‚ตใ•ใ‚“ใฎใŠใซใ„ใ•ใ‚“ใงใ™。 3. Watashi no chichi wa sensei desu. (ayah saya adalah guru) ใ‚ใŸใ—ใฎ ใกใกใฏใ›ใ‚“ใ›ใ„ใงใ™。 4. Tyas san no otoosan wa keisatsu desu. (ayah Tyas adalah polisi) ใƒ†ใ‚คใƒคใ‚นใ•ใ‚“ใฎ ใŠใจใŠใ•ใ‚“ใฏใ‘ใ„ใ•ใคใงใ™。   A wa B ga arimasu : A mempunyai B * Catatan : Kata ARIMASU selain berarti "ada" (pelajaran 3&5) juga berarti "mempunyai". REI : Watashi wa kuruma ga arimasu. (saya punya mobil) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใใ‚‹ใพใŒใ‚ใ‚Šใพใ™。 Watashi wa Nihon jin no tomodachi ga imasu. (saya punya teman orang jepang) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใซใปใ‚“ใ˜ใ‚“ใฎใจใ‚‚ใ ใกใŒใ„ใพใ™。 Wawan san wa koibito ga imasuka. (apakah Wawan punya pacar?) ใƒฏใƒฏใƒณใ•ใ‚“ใฏใ“ใ„ใณใจใŒใ„ใพใ™ใ‹。 Iie, Imasen. (tidak, tidak punya) ใ„ใ„ใˆ、ใ„ใพใ›ใ‚“   A wa B ga C arimasu / imasu : A mempunyai B sebanyak C REI : Watashi wa konpyu-ta ga nidai arimasu. (saya mempunyai komputer 2 buah) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซใ ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™。 Watashi wa manga ga sansatsu arimasu. (saya mempunyai komik 3 buah) ใ‚ใŸใ—ใฏใพใ‚“ใŒใŒใ•ใ‚“ใ•ใคใ‚ใ‚Šใพใ™。 Anata wa gokyoodai ga nannin imasuka. (kamu punya saudara berapa orang?) ใ‚ใชใŸใฏ ใ”ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใŒใชใซใ‚“ใ„ใพใ™ใ‹。 Watashi wa kyoodai ga gonin imasu. (saya punya saudara 5 orang) ใ‚ใŸใ—ใฏใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใŒใ”ใซใ‚“ใ„ใพใ™。 KAIWA Takeshi : Minori san wa nannin kyoodai desuka.  ใฟใฎใ‚Šใ•ใ‚“ใฏ ใชใ‚“ใซใ‚“ ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใงใ™ใ‹。 Minori : Watashi wa rokunin kyoodai desu.  ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚ใใซใ‚“ ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใงใ™。 Takeshi : Oniisan ga imasuka.  ใŠใซใ„ใ•ใ‚“ใŒ ใ„ใพใ™ใ‹。 Minori : Iie, imasen.  ใ„ใ„ใˆ、ใ„ใพใ›ใ‚“。 Takeshi : Oneesan wa?  ใŠใญใˆใ•ใ‚“ใฏ。 Minori : Hitori imasu.  ใฒใจใ‚Š ใ„ใพใ™。 * Perhatikan perbedaan pola-pola berikut : Minori san wa nannin kyoodai desuka. (Minori berapa orang bersaudara?) ใฟใฎใ‚Šใ•ใ‚“ใฏใชใ‚“ใซใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใงใ™ใ‹。 Watashi wa yonnin kyoodai desu. (saya 4 orang bersaudara) ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ˆใ‚“ใซใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใงใ™。 Minori san no kyoodai wa nannin desuka. (saudara Minori berapa orang?) ใฟใฎใ‚Šใ•ใ‚“ใฎใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใฏใชใ‚“ใซใ‚“ใงใ™ใ‹。 Watashi no kyoodai wa sannin desu. (saudara saya 3 orang) ใ‚ใŸใ—ใฎ ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใฏใ•ใ‚“ใซใ‚“ใงใ™。 Minori san wa kyoodai ga nannin imasuka. (Minori saudaranya ada berapa orang?) ใฟใฎใ‚Šใ•ใ‚“ใฏใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใŒใชใซใ‚“ใ„ใพใ™ใ‹。 Watashi wa kyoodai ga sannin imasu. (saya,saudara ada 3 orang) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใใ‚‡ใ†ใ ใ„ใŒใ•ใ‚“ใซใ‚“ใ„ใพใ™。 Keterangan : ร˜ Pola no 1 jawabannya termasuk diri sendiri / diri sendiri juga di hitung. ร˜ Pola no 2 & 3 jawabannya tidak termasuk diri sendiri / diri sendiri tidak terhitung. ATARASHII KOTOBA Kare ใ‹ใ‚Œ : dia (laki-laki) Kanojo ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ : dia (perempuan) Shigoto ใ—ใ‚‡ใ”ใจ : pekerjaan Ryooshi ใ‚Šใ‚‡ใ— : nelayan Nooka ใฎใ†ใ‹ : petani Shonin ใ—ใ‚‡ใซใ‚“ : pedagang Hisho ใฒใ—ใ‚‡ : sekertaris Pairotto ใƒ‘ใ‚คใƒญใƒƒใƒˆ : pilotr Suchuwaadesu ใ†ใกใ‚…ใ‚ใ‚ใงใ™ : pramugari Keisatsukan ใ‘ใ„ใ•ใคใ‹ใ‚“ : polisi Gunjin ใใ‚“ใ˜ใ‚“ : tentara Isha ใ„ใ—ใ‚ƒ : dokter Kangofu ใ‹ใ‚“ใ”ใต : perawat Shachoo ใ—ใ‚ƒใกใ‚‡ใ† : direktur Sarari-man ใ‚ตใƒฉใƒชใƒผใƒžใƒณ : pegawai / karyawan ….in   ใ„ใ‚“ : pegawai…. Kaishain ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใ„ใ‚“ : pegawai perusahaan Ginkooin ใŽใ‚“ใ“ใ†ใ„ใ‚“ : pegawai bank Koomuin ใ“ใ†ใ‚€ใ„ใ‚“ : pegawai negeri Kashu ใ‹ใ—ใ‚… : penyanyi Haiyuu ใฏใ„ใ‚†ใ† : artis Otetsudaisan ใŠใฆใคใ ใ„ใ•ใ‚“ : pembantu Roodoosha ใ‚ใ†ใฉใ†ใ—ใ‚ƒ : buruh Yoochien ใ‚ˆใ†ใกใˆใ‚“ : TK Shoogakkoo ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใฃใ“ใ† : SD Chuugakkoo ใกใ‚…ใ†ใŒใฃใ“ใ† : SMP Kootoogakkoo ใ“ใ†ใจใ†ใŒใฃใ“ใ† : SMA Senmon gakkoo ใ›ใ‚‚ใ‚“ใŒใฃใ“ใ† : STM Tanki daigaku ใŸใ‚“ใใ ใ„ใŒใ : akademi Daigaku ใ ใ„ใŒใ : universitas Kaisha ใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒ : perusahaan Meishi ใ‚ใ„ใ— : kartu nama Juusho ใ˜ใ‚…ใ†ใ—ใ‚‡ : alamat Koojo ใ“ใ†ใ˜ใ‚‡ : pabrik Bin ใณใ‚“ : botol Suzokukan ใ™ใžใใ‹ใ‚“ : akuarium Tana ใŸใช : rak Shi-di- ใ‚ทใƒผใƒ‡ใ‚คใƒผ : CD Petto ใบใฃใจ : hewan peliharaan Ka-ten ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณ : korden Soshite ใใ—ใฆ : kemudian / lalu Shikashi ใ—ใ‹ใ— : tetapi RENSUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!   ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. ใ‚ใŸใ—ใฎ ใ„ใ‚‚ใ†ใจใฏ ใ„ใ—ใ‚ƒใงใ™。 2. X : ใ‚ใชใŸใฎ ใŠใจใ†ใ•ใ‚“ใฏ ใƒ‘ใ‚คใƒญใƒƒใƒˆใงใ™ใ‹。 Y : ใ„ใ„ใˆ。ใใ†ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。ใ‚ตใƒฉใƒชใƒผใƒžใƒณใงใ™。 3. ใ‚ˆใ—ใ‹ใ‚ใ•ใ‚“ใฎ ใ”ใ—ใ‚…ใ˜ใ‚“ใฏ ใŽใ‚“ใ“ใŠใ„ใ‚“ใงใ™。 4. ใ‚ใŸใ—ใฏ ใซใปใ‚“ใ˜ใ‚“ใฎ ใจใ‚‚ใ ใกใŒ ๏ผ•ใซใ‚“ ใ„ใพใ™。 B. Terjemahkan ke dalam bahasa jepang! ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. X : Apakah ayak kamu adalah dokter? Y : Tidak, ayah saya adalah guru. 2. Ⅹ : Apakah ayah teman kamu adalah polisi? Y : Ya, ayah teman saya adalah polisi. 3. X : Saudara anda ada berapa orang? Y : Saudara saya 4 orang. 4. Saya mempunyai adik perempuan seorang dan adik laki-laki seorang, 5. X : Dia (perempuan) adalah siapa? Y : Dia adalah Nakamuro Yumiko. X : Pekerjaan dia adalah apa ? Y : Pramugari.Dia adalah 23 tahun. DAI SICHI KA PELAJARAN 7 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v Menyatakan Waktu / Jam (Jikoku) Pukul / Jam ( JI ) Menit ( PUN / FUN ) Ichiji ใ„ใกใ˜ Ippun ใ„ใฃใทใ‚“ Niji ใซใ˜ Nifun ใซใตใ‚“ Sanji ใ•ใ‚“ใ˜ Sanpun ใ•ใ‚“ใทใ‚“ Yonji ใ‚ˆใ‚“ใ˜ Yonpun ใ‚ˆใ‚“ใทใ‚“ Goji ใ”ใ˜ Gofun ใ”ใตใ‚“ Rokuji ใ‚ใใ˜ Roppun ใ‚ใฃใทใ‚“ Shichiji ใ—ใกใ˜ Nanafun ใชใชใตใ‚“ Hachiji ใฏใกใ˜ Happun ใฏใฃใทใ‚“  Kuji ใใ˜ Kyuufun ใใ‚…ใ†ใตใ‚“ Juuji ใ˜ใ‚…ใ†ใ˜ Juppun ใ˜ใ‚…ใฃใทใ‚“ Juuichiji ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใ˜ Juuippun ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใฃใทใ‚“ Juuniji ใ˜ใ‚…ใ†ใซใ˜ Juunifun ใ˜ใ‚…ใ†ใซใตใ‚“ Nanji ( jam berapa?) Nanpun ( berapa menit?) * Keterangan : PM ( GOGO ) = 12 siang-12 malam AM ( GOZEN ) = 12 malam-12 siang REI : 1. Ichiji desu. (jam 1) ใ„ใกใ˜ใงใ™。 2. Gogo ichiji desu. (jam 13 atau jam 1 siang) ใ”ใ”ใ„ใกใ˜ใงใ™。 3. Gozen ichiji desu. (jam 1 malam) ใ”ใœใ‚“ใ„ใกใ˜ใงใ™。 4. Sanji gofun desu. (jam 3 lebih 5 menit) ใ•ใ‚“ใ˜ใ”ใตใ‚“ใงใ™。 5. Yonji jugofun desu. (jam 4 kurang 15 menit) ใ‚ˆใ‚“ใ˜ใ˜ใ‚…ใ”ใตใ‚“ใงใ™。 Sumimasen, ima nanji desuaka. (maaf, sekarang jam berapa?) ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ„ใพใชใ‚“ใ˜ใงใ™ใ‹。 Ima kyuuji desu. (sekarang jam 9) ใ„ใพใใ‚…ใ†ใ˜ใงใ™。 Kata Bantu : ……KARA : dari…./ mulai…./ sejak…. …….MADE : sampai…../ hingga…. REI : 1. Nihongo no benkyoo wa nanji kara nanji made desuka. (pelajaran bhs.jpg dari jam berapa sampai jam berapa?) 2. Sichiji kara hachiji yonjugofun made desu. (dari jam 7 sampai jam 8.45 menit) ใ—ใกใ˜ใ‹ใ‚‰ใฏใกใ˜ใ‚ˆใ‚“ใ˜ใ‚…ใŠใตใ‚“ใพใงใงใ™。 3. Gakkoo wa nanji kara nanji made desuka. (sekolah dari jam berapa sampai jam berapa?) ใŒใฃใ“ใŠใฏ ใชใ‚“ใ˜ใ‹ใ‚‰ใชใ‚“ใ˜ใพใงใงใ™ใ‹。 Gozen sichiji kara gogo ichiji han made desu. (dari jam7 pagi sampai jam 1.30) ใ”ใœใ‚“ใ—ใกใ˜ใ‹ใ‚‰ ใ”ใ”ใ„ใกใ˜ใพใงใงใ™。 KAIWA Lisa : Pa-ti- wa nanji kara desuka.  ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚คใฏ ใชใ‚“ใ˜ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‹。 Ayu : Hachiji kara desu.  ใฏใกใ˜ ใ‹ใ‚‰ใงใ™。 Lisa : Ima, nanji desuka.  ใ„ใพ、ใชใ‚“ใ˜ใงใ™ใ‹。 Ayu : Ima, rokuji han desu.  ใ„ใพ、ใ‚ใใ˜ใฏใ‚“ใงใ™。 Lisa : Soo desuka. Arigatoo gozaimasu.  ใใ†ใงใ™ใ‹。ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™。 ATARASHII KOTOBA Jikan ใ˜ใ‹ใ‚“ : waktu / saat Benkyoo ในใ‚“ใใ‚‡ใ† : belajar Koogi ใ“ใ†ใŽ : kuliah Tesuto ใƒ†ใ‚นใƒˆ : tes / ujian Chuukan shaken ใกใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใ—ใ‚ƒใ‘ใ‚“ : uijan mid semester Kimatsu shaken ใใพใคใ—ใ‚ƒใ‘ใ‚“ : ujian akhir semester Hikki shaken ใฒใฃใใ—ใ‚ƒใ‘ใ‚“ : ujian tertulis Koojutsu shaken  ใ“ใ†ใ˜ใ‚…ใคใ—ใ‚ƒใ‘ใ‚“ : ujian lisan Nooryoku shaken  ใฎใ†ใ‚Šใ‚‡ใใ—ใ‚ƒใ‘ใ‚“ : ujian kemampuan Kyuukei ใใ‚…ใ†ใ‘ใ„ : istirahat Yasumi ใ‚„ใ™ใฟ : libur Ryooko ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ“ : tamasya / tour Tanjoobi ใŸใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใณ : ulang tahun Pa-ti- ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚คใƒผ : pesta Supo-tsu ใ‚นใƒใƒผใƒ„ : olahraga Shiai ใ—ใ‚ใ„ : pertandingan Junbi ใ˜ใ‚…ใ‚“ใณ : persiapan Kaigi ใ‹ใ„ใŽ : rapat Shuppatsu ใ—ใ‚…ใฃใฑใค : keberangkatan Toochaku ใจใ†ใกใ‚ƒใ : kedatangan Shingapo-ru ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซ : Singapura Suriranka ใ‚นใƒชใƒฉใƒณใ‚ซ : Srilanka Arabia ใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ข : Arab Roshia ใƒญใ‚ทใ‚ข : Rusia Supein ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ : Spanyol Suweeden ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณ : Swedia Suisu ใ‚นใ‚คใ‚น : Swiss RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!   ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。. 1. ใซใ˜ ใ‚ˆใ‚“ใทใ‚“ใงใ™。 2. ใใ‚…ใ†ใ˜ ใ”ใตใ‚“ใพใˆใงใ™。 3. ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใ˜ ใ˜ใ‚…ใ†ใ”ใตใ‚“ใงใ™。 4. ใ”ใœใ‚“ ใ—ใกใ˜ ใซใ˜ใ‚…ใ†ใ”ใตใ‚“ใงใ™。 5. ใ”ใ” ใฏใกใ˜ ใ‚ˆใ‚“ใ˜ใ‚…ใฃใทใ‚“ใงใ™。 B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang! ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。 1. a. jam 04 : 09 = f. jam 13 : 13 = b. jam 01 : 45 = g. jam 18 : 30 = c. jam 11 : 25 = h. jam 22 : 50 = d. jam 07 : 35 = i . jam 17 : 59 = e. jam 09 : 55 = j. jam 12 : 04 = 2. Pesta ulang tahun Hendra adalah jam 19:30. 3. X : Apakah pertandingan mulai jam 13.00 ? Y : Tidak, mulai jam 15.15. 4. Dari Semarang, waktu keberangkatan KA Bima adalah jam 19.35, Sampai Jakarta, waktu kedatangan adalah jam 03:15. 5. X : Ujian Bahasa Jepang jam berapa? Y : Ujian lisan dari jam 07:30 sampai jam 08:15. Waktu istirahat jam 08:15 sampai jam 09:15 Kemudian, Ujian tulis dari jam 09:15 sampai jam 12:00. DAI HAK KAI PELAJARAN 8 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v Keterangan Waktu ( Jikan ) Itsu ใ„ใค : kapan Raishuu ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ† :minggu depan Asa ใ‚ใ• : pagi Raigetsu ใ•ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ† : bulan depan Hiru ใฒใ‚‹ : siang Rainen ใ‚‰ใ„ใญใ‚“ : tahun depan Yuugataใ‚†ใ†ใŒใŸ : sore Mainichi ใพใ„ใซใก : tiap hari Yoru ใ‚ˆใ‚‹ : malam Maishuu ใพใ„ใ—ใ‚…ใ† : tiap minggu Ima ใ„ใพ : sekarang Maitsuki ใพใ„ใคใ : tiap bulan Kyoo ใใ‚‡ใ† : hari ini Mainen ใพใ„ใญใ‚“ : tiap tahun Ashita ใ‚ใ—ใŸ : besok Maiasa ใพใ„ใ‚ใ• : tiap pagi Asatte ใ‚ใ•ใฃใฆ : besok lusa Maiban ใพใ„ใฐใ‚“ : tiap malam Kinoo ใใฎใ† : kemarin Kino no asa ใ“ใฎใฎใ‚ใ• : kemarin pagi Ototoi ใŠใจใจใ„ : kemarin lusa Ashita no asa ใ‚ใ—ใŸใฎใ‚ใ•: besok pagi Konban ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ : malam ini Kino no ban ใใฎใฎใฐใ‚“ : tadi malam Konshuu ใ“ใ‚“ใ—ใ‚…ใ† : minggu lalu Kini no asa ใใฎใฎใ‚ใ• : kemarin pagi Kongetsu ใ“ใ‚“ใ’ใค : bulan ini Nan yoobi ใชใซใ‚‡ใ†ใณ : hari apa Kotoshi ใ“ใจใ— : tahin ini Nan nichi ใชใ‚“ใซใก :tanggal berapa Senshuu ใ›ใ‚“ใ—ใ‚…ใ† : minggu lalu Nangatsu ใชใ‚“ใŒใค : bulan berapa Sengetsu ใ›ใ‚“ใ’ใค : bulan lalu Nannen ใชใ‚“ใญใ‚“ : tahun berapa Kyonen ๏ฝ‹ใจใ†ใญใ‚“ : tahun lalu v Menyatakan TAHUN ( NEN ) * Ditambah kata NEN, di belakang angka tahun. 2006 nen (*baca : nisen roku nen ) = Tahun 2006 REI : 1. Ima wa nannen desuka. (sekarang tahun berapa?) ใ„ใพใฏ ใชใ‚“ใญใ‚“ใงใ™ใ‹。 2. Ima wa nisen roku nen desu. (sekarang tahun 2006) ใ„ใพใฏ ใซใ›ใ‚“ใ‚ใใญใ‚“ใงใ™。 3. Kotoshi wa nisen sichi nen desu. (tahun ini adalah tahun 2007) ใ“ใจใ—ใฏ ใซใ›ใ‚“ใ—ใกใญใ‚“ใงใ™。 4. Kyonen wa nisen roku nen deshita. (tahun lalu tahun 2006) ใใ‚‡ใญใ‚“ใฏ ใซใ›ใ‚“ใ‚ใใญใ‚“ใงใ—ใŸ。 Rainen wa nisen hachi nen desu. (tahun depan tahun 2008) ใ‚‰ใ„ใญใ‚“ใฏ ใซใ›ใ‚“ใฏใกใญใ‚“ใงใ™。 v Menyatakan BULAN ( GATSU ) * Ditambah kata GATSU, di belakang angka Bulan. Ichigatsu ใ„ใกใŒใค : Januari Shichigatsu ใ—ใกใŒใค : Juli Nigatsu ใซใŒใค : Februari Hachigatsu ใฏใกใŒใค : Agustus Sangatsu ใ•ใ‚“ใŒใค : Maret Kugatsu ใใŒใค : September Yongatsu ใ‚ˆใ‚“ใŒใค : April Juugatsu ใ˜ใ‚…ใ†ใŒใค : Oktober Gogatsu ใ”ใŒใค : Mei Juuichigatsuใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใŒใค : November Rokugatsu ใ‚ใใŒใค : Mei Juunigatsuใ˜ใ‚…ใ†ใซใŒใค : Desember REI : 1. Ima wa nangatsu desuka. (sekarang bukan berapa?) ใ„ใพใฏ ใชใ‚“ใŒใงใ™ใ‹。 2. Ima wa Ichigatsu desu. (sekarang adalah Jjanuari) ใ„ใพใฏ ใ„ใกใŒใคใงใ™。 3. Kongetsu wa Ichigatsu desu. (bulan ini adalah Januari)  ใ“ใ‚“ใ’ใคใฏ ใ„ใกใŒใคใงใ™。 4. Sengetsu wa juunigatsu desu. (bulan lalu adalah desember)  ใ›ใ‚“ใ’ใคใฏ ใ˜ใ‚…ใ†ใซใŒใคใงใ™。 5. Raigetsu wa Nigatsu desu. (bulan depan adalah Februari)  ใ‚‰ใ„ใ’ใคใฏ ใซใŒใคใงใ™。 v Menyatakan TANGGAL ( NICHI ) Tsuitachi ไธ€ๆ—ฅ : tgl.1 Tooka ๅๆ—ฅ : tgl.10 Futsuka ไบŒๆ—ฅ : tgl.2 Juuichi nichi ๅไธ€ๆ—ฅ : tgl.11 Mikka ไธ‰ๆ—ฅ : tgl.3 Juuyokka ๅๅ››ๆ—ฅ : tgl.14 Yokka ๅ››ๆ—ฅ : tgl.4 Juushichi nichi ๅไธƒๆ—ฅ : tgl.17 Itsuka ไบ”ๆ—ฅ : tgl.5 Juuku nichi ๅไนๆ—ฅ : tgl.19 Muika ๅ…ญๆ—ฅ : tgl.6 Hatsuka ไบŒๅๆ—ฅ : tgl.20 Nanoka ไธƒๆ—ฅ :tgl.7 Nijuuyokka ไบŒๅๅ››ๆ—ฅ : tgl.24 Yooka ๅ…ซๆ—ฅ : tgl.8 Nijuushichi nichi ไบŒๅไธƒๆ—ฅ : tgl.27 Kokonoka ไนๆ—ฅ : tgl.9 Nijuuku nichi ไบŒๅไนๆ—ฅ : tgl.29 * Untuk tanggal yang lain (selain yang tertulis di atas) hanya di tambah kata NICHI di belakang Angka tanggal.Contoh : Juni nichi = tanggal 12 REI : 1. Ima wa nannichi desuka. (sekarang tanggal berapa?) ใ„ใพใฏ ใชใ‚“ใซใกใงใ™ใ‹。 2. Ima wa muika desu. (sekarang tanggal 6) ใ„ใพใฏ ใ‚€ใ„ใ‹ใงใ™。 3. Kyoo wa muika desu. (hari ini adalah tanggal 6) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ‚€ใ„ใ‹ใงใ™。 4. Kinoo wa itsuka deshita. (kemarin adalah tanggal 5) ใใฎใ†ใฏ ใ„ใคใ‹ใงใ—ใŸ 5. Ashita wa nanoka desu. (besok adalah tanggal 7) ใ‚ใ—ใŸใฏ ใชใฎใ‹ใงใ™。 v Menyatakan HARI ( YOOBI ) Nichiyoobi ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅ : Minggu Mokuyoobi ๆœจๆ›œๆ—ฅ : Kamis Getsuyoobi ๆœˆๆ›œๆ—ฅ : Senin Kinyoobi ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ : Jumat Kayoobi ็ซๆ›œๆ—ฅ : Selasa Doyoobi ๅœŸๆ›œๆ—ฅ : Sabtu Suiyoobi ๆฐดๆ›œๆ—ฅ : Rabu REI: 1. Kyoo wa nanyoobi desuka. (hari ini hari apa?) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใชใซใ‚‡ใ†ใณใงใ™ใ‹。 2. Kyoo wa kinyoobi desu. (hari ini adalah jumat) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใใซใ‚‡ใ†ใณใงใ™。 3. Ashita wa Doyoobi desu. (besok adalah hari sabtu) ใ‚ใ—ใŸใฏ ใฉใ‚ˆใ†ใณใงใ™ 4. Kinoo wa Mokuyoobi deshita. (kemarin hari kamis)  ใใฎใ†ใฏ ใ‚‚ใใ‚ˆใ†ใณใงใ—ใŸ。 DAI KYUU KA PELAJARAN 9 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v Menyatakan Jangka Waktu (Toki Nagasa no Kazoekata) MENIT JAM HARI MINGGU TAHUN BULAN FUN/PUN JIKAN NICHIKAN SHUUKAN NENKAN KAGETSU Ippun ichijikan ichinichikan isshuukan ichinenkan ikkagetsu Nifun nijikan futsukakan nishuukan ninenkan nikagetsu Sanpun sanjikan mikkakan sanshuukan sannenkan sankagetsu Dst… dst… dst... dst… dst… dst…. Mainichi nanjikan benkyoushimasuka. (tiap hari belajar berapa jam) ใพใ„ใซใก ใชใ‚“ใ˜ใ‹ใ‚“ ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ใ‹。 Nijikan benkyousimasu. (belajar shimasu) ใซใ˜ใ‹ใ‚“ ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใ‚…ใพใ™。 Mainichi nanji ni benkyoushmasuka. (tiap hari belajar jam berapa?) ใพใ„ใซใก ใชใ‚“ใ˜ใซ ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ใ‹。 Gogo shichiji ni benkyoushimasu. (belajar pada jam 19) ใ”ใ” ใ—ใกใ˜ใซ ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™。 ……GORO : kira-kira…. (untuk titik waktu,missal : kira-kira jam 3) ….GURAI : kira-kira….(untuk lama/jangka waktu,missal : kira-kira 3 jam) 1. Maiban nanji goro nemasuka. (tiap malam tidur kira-kira jam berapa?) ใพใ„ใฐใ‚“ ใชใ‚“ใ˜ใ”ใ‚ ใญใพใ™ใ‹。 Juuichi goro nemasu. (tidur kira-kira jam 11) ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใ”ใ‚ ใญใพใ™。 2. Maiban nanjikan gurai nemasuka. (tiap malam tidur kira-kira berapa jam?) ใพใ„ใฐใ‚“ ใชใ‚“ใ˜ใ‹ใ‚“ ใญใพใ™ใ‹。 Rokujikan gurai nemasu. (tidur kira-kir 6 jam) ใ‚ใใ˜ใ‹ใ‚“ใใ‚‰ใ„ ใญใพใ™。 3. Maiasa nanji goro okimasuka. (tiap pagi bangun kira-kira jam berapa?) ใพใ„ใ‚ใ• ใชใ‚“ใ˜ใ”ใ‚ ใŠใใพใ™ใ‹。 Goji han goro okimasu. (bangun kira-kira jam 5:30) ใ”ใ˜ใฏใ‚“ใ”ใ‚ ใŠใใพใ™。 4. Indoneshia kara Nihon made hikooki de donogurai kakarimasuka. ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใ‹ใ‚‰ใซใปใ‚“ใพใง ใฒใ“ใใงใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹。 (dari Indonesia sampai jepang,dengan pesawat terbang memakan waktu kira-kira berapalama?) Shichijikan gurai kakarimasu. (memakan waktu kira-kira 7 jam) ใ—ใกใ˜ใ‹ใ‚“ใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™。 Anata wa donogurai Jakaruta ni imashitaka. ใ‚ใชใŸใฏ ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใซใ„ใพใ™ใ‹。 (kamu telah berada di Jakarta kira-kira berapa lama?) Watshi wa sankagetsu gurai Jakarta ni imasu. ใ‚ใ‚‰ใ—ใฏ ใ•ใ‚“ใ‹ใ’ใคใใ‚‰ใ„ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใซใ„ใพใ™。 (saya berada di Jakarta kira-kira 3 bulan) ATARASHII KOTOBA Okimasu ใŠใใพใ™ : bangun Nemasu ใญใพใ™ : tidur Benkyoushimasu ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ : belajar Kakarimasu ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ : memerlukan / memakan Kaigan ใ‹ใ„ใŒใ‚“ : pantai Umi ใ†ใฟ : laut Yama ใ‚„ใพ  : gunung Kawa ใ‹ใ‚ : sungai Mizuumi ใฟใšใ†ใฟ : danau Takasa ใŸใ‹ใ• : tingginya Fukasa ใตใ‹ใ• : dalamnya Meetoru ใƒกใƒผใƒˆใƒซ : meter Kiromeetoru ใ‚ญใƒญใƒกใƒผใƒˆใƒซ : kilometer Ryooko ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ“ : tamasya /tour Yasumi ใ‚„ใ™ใฟ : liburan Kyuukei jikan ใใ‚…ใ†ใ‘ใ„ใ˜ใ‹ใ‚“ : jam istirahat Bangumi ใฐใ‚“ใใฟ : acara TV / program Eiga ใˆใ„ใŒ : film Dorama ใฉใ‚‰ใพ : drama Hanashi ใฏใชใ— : cerita Nikki ใซใฃใ : catatan harian Daimei ใ ใ„ใ‚ใ„ : judul Byooki ใณใ‚‡ใ†ใ : sakit Nyuuin ใซใ‚…ใ†ใ„ใ‚“ : opname Ooame ใŠใŠใ‚ใ‚ : hujan lebat Kosame ใ“ใ•ใ‚ : hujan gerimis Asa gohan ใ‚ใ•ใ”ใฏใ‚“ : makan pagi Hiru gohan ใฒใ‚‹ใ”ใฏใ‚“ : makan siang Ban gohan ใฐใ‚“ใ”ใฏใ‚“ : makan malam Bokushingu ใƒœใ‚ฏใ‚ทใƒณใ‚ฐ : tinju Kendoo ใ‘ใ‚“ใฉใ† : kendo (anggar jepang dg pedang bambu) Juudoo ใ˜ใ‚…ใ†ใฉใ† : yudo Karate ใ‚ซใƒฉใƒ† : karate Sakka- ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ : sepak bola Gorufu ใ‚ดใƒซใƒ• : golf Jogingu ใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐ : jogging Pinpon ใƒ”ใƒณใƒใƒณ : tennis meja Suki- ใ‚นใ‚ญใƒผ : ski Yakyuu ใ‚„ใใ‚…ใ† : base ball RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia! ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. ใซใปใ‚“ใ”ใฎ ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ„ใกใ˜ใ‹ใ‚“ ใ•ใ‚“ใ˜ใ‚…ใ†ใทใ‚“ใงใ™。 2. ใŒใฃใ“ใ†ใฎ ใ‚„ใ™ใฟใฏ ใ„ใฃใ‹ใ’ใคใงใ™。 3. ใตใ˜ใ•ใ‚“ใฎ ใŸใ‹ใ•ใฏ 377ใƒกใƒผใƒˆใƒซใงใ™。 4. ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒฉใƒžใƒฆใ‹ใ‚‰ ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใพใง ๏ผ–๏ผ“ใ‚ญใƒญใƒกใƒผใƒˆใƒซใใ‚‰ใ„ใงใ™。 5. ใกใ‚…ใ†ใ—ใ‚‡ใ ใ˜ใ‹ใ‚“ใฏ ใ•ใ‚“ใ˜ใ‚…ใ†ใฃใทใ‚“ใงใ™。 ใใ—ใฆ、ใใ‚…ใ†ใ‹ใ„ใ˜ใ‹ใ‚“ใฏ ใ•ใ‚“ใ˜ใ‚…ใ†ใฃใทใ‚“ใงใ™。 B. Terjemahkan kedalam bahasa Jepang!  ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Satu hari adalah 24 jam 2. Satu tahun adalah kira-kira 365 hari 3. Dari rumah saya sampai sekolah dengan sepeda kira-kira 35 menit. Tetapi dengan dengan sepeda motor 15 menit. 4. Apakah film jealangkung adalah 3 jam. 5. X : Dari Indramayu sampai Bandung dengan mobil kira-kira berapa jam? Y : Kira-kira memakan waktu 5 jam 15 menit. 6. X : Anda berapa minggu berada di Surabaya. Y : Saya 5 minggu berada di Surabaya. DAI JUK KA PELAJARAN 10 BUNPOO & BUNREI ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ KATA KERJA ( DOOSHI ) Dalam bahasa Jepang,kata kerja yang tertulis dalam kamus adalah di sebut kata kerja bentuk kamus atau di sebut JISHOKEI.Namun dalam pemakaian pada kalimat bentuk sopan,kata kerja tersebut harus dirubah menggunakan kata Bantu kata kerja MASU.Atau kata kerja yang di ahiri kata Bantu / akhiran MASU. Jenis-jenis kata kerja dan cara merubah menjadi bentu MASU akan di pelajari secara lebih jelas. REI : Ikimasu ใ„ใใพใ™(pergi) kimasu ใใพใ™(dating) Kaerimasu ใ‹ใˆใ‚Šใพใ™(pulang) Dekakemasu ใงใ‹ใ‘ใพใ™ (berangkat) Tabemasu ใŸในใพใ™(makan ) Nomimasu ใฎใฟใพใ™(minum)  Kaimasu ใ‹ใ„ใพใ™(membeli) Mimasu ใฟใพใ™ (melihat) Kakimasu ใ‹ใใพใ™(menulis) Hatarakimasu ใฏใŸใ‚‰ใใพใ™(bekerja) v Kata Bantu : E : ke…. (kata Bantu obyek tujuan.Misalnya pada kata kerja : pergi,datang,pulang,dll) * Kata Bantu "E" dalam hiragana di tulis denagan HE – * Kata Bantu "E" ini dapat dig anti dengan kata Bantu NI- REI : 1. Indoramayu e ikimasu. (pergi ke indramayu) 2. Watashi wa Indoramayu e ikimasu. (saya pergi ke indramayu) 3. Anata wa doko ni ikimasuka. (anda pergi kemana?) Watashi wa gakkoo ni ikimasu. (saya pergi ke sekolah) v Kata Bantu : O : kata Bantu obyek penderita/obyek yang terkena tindakan. (misalnya pada kata kerja : makan, minum ,tidur,melihat,dsb) * Kata Bantu" O" dalam Hiragana ditulis WO- REI : 1. Gohan o tabemasu. (makan nasi) 2. Watashi wa hon o yomimasu. (saya membaca buku) 3. Anata wa nani o kakimasuka. (anda menulis apa?) Watashi wa tegami o kakimasuka. (saya menulis surat) 4. Dina san wa rajio o kikimasu. (Dina mendengarkan radio) Dalam bahasa Jepang susunan kalimat umumnya menggunakan pola : Subyek – Keterangan – Obyek - Predikat Contoh : Saya – Pergi – ke Sekolah – Besok. (SKOP) Menjadi : Saya – Besok- ke Sekolah – Pergi. (SKOP) Watashi wa ashita gakkoo e ikimasu. Perubahan Bentuk Kata Bantu Kata Kerja : * MASU : bentuk positif sekarang / akan dating / kebiasaan. Watashi wa kyoo Jakaruta e ikimasu. (saya pergi ke Jakarta hari ini) * ….MASEN : bentuk negative sekarang /akan dating / kebiasaan. Watashi wa ashita gakkoo e ikimasen. (Saya tidak pergi ke sekolah besok) * …MASHITA : bentuk positif lampau (telah / sudah….) Watashi wa kinoo Bandong e ikimashita. (saya kemarin pergi ke bandung) *…..MASEN DESHITA : bentuk negative lampau Watashi wa kinoo gakkoo e ikimasen deshita. (saya kemarin tidak pergi ke sekolah) v Kata Bantu DE : Memiliki arti : · Dengan….(kata Bantu keterangan sarana / alat) (misalnya : dengan mobil/naik mobil,dengan pensil/memakai pensil,dll) · Di….(kata Bantu keterangan tempat aktifitas / kegiatan) (misalnya : di sekolah (belajar di sekolah) di kolam renang (berenang) REI : 1. Watashi wa otobai de gakkoo e ikimasu ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚ชใƒˆใƒใ‚คใงๅญฆๆ ก็ตตใ„ใใพใ™。 (saya pergi ke sekolah dengan/naik motor) 2. Tanaka san wa mainichi hashi de gohan o tabemasu. ็”ฐไธญใ•่‘‰ใพใ„ใซใก ใฏใ—ใง ใ”ใฏใ‚“ใ‚’ใŸในใพใ™。 (Tanaka tiap hari makan nasi dengan / memakai sumpit) 3. Anata wa PIndad de hatarakimasuka. ใ‚ใชใŸใฏ ใƒ”ใƒณใƒ€ใƒ‡ใƒ‡ใฏใŸใ‚‰ใใพใ™。 (apakah anda bekerja di Pindad?) v Kata Bantu TO : dengan…./ bersama….. (kata Bantu keterangan penyerta / orang) * dapat pula di gunakan….to isshoni REI : 1. Watashi wa ashita tomodachi to umi de oyogimasu. ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚ใ—ใŸๅ‹็”ฐ่‘—ใจใ†ใฟใง ใŠใ‚ˆใŽใพใ™。 (saya dan teman besok berenang di laut) 2. Watashi wa senshuu koibito to isshoni Bandong e ikimashita. ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ›ใ‚“ใ—ใ‚…ใ† ใ“ใ„ใณใจใจ ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซใƒใƒณใƒ‰ใƒณใˆใ„ใใพใ™。 (saya pergi ke bandung bersama dengan pacar minggu lalu) ATARASHII KOTOBA Ikimasu ใ„ใใพใ™  : pergi Kimasu : datang Kaerimasu ใ‹ใˆใ‚Šใพใ™ : pulang dekakemasu : berangkat Tabemasu ใŸในใพใ™  : makan nomimasu : minum Yomimasu ใจใฟใพใ™ : membaca kakimasu : menulis Mimasu ใฟใพใ™ : melihat kikimasu : mendengar Benkyooshimasu ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใพใ™ : belajar kaimasu : membeli Hatarakimasu ใฏใŸใ‚‰ใใพใ™ : bekerja hanashimasu : berbicara Hashi ใฏใ— : sumpit te : tangan Suupun ใ‚นใƒผใƒ—ใƒณ : sendok fooku : garpu Hanbaagaa ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผ : hamburger pizza : pizza Aisu kurimu ใ‚ขใ‚คใ‚นใใƒชใƒ  : ice cream o-sake : sake Koori ใ“ใ†ใ‚Š : es uisuki : wiski Juusu ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚น : juice koora : cola Wain ใƒฏใ‚คใƒณ : anggur aisutii es the o-yu ใ‚ชใƒผใƒฆ : air panas o-mizu : air dingin RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia! ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ขใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. ใ‚ใŸใ—ใฏ ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ† ใ‚นใƒฉใƒใƒคใธ ใ‹ใˆใ‚Šใพใ™。 2 ใ‚ใชใŸใฏ ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ ใฉใ“ใง ใŸในใพใ™ใ‹。 3. ใ‚ใชใŸใฏ ใฉใ“ใง ใใคใ‚’ ใ‹ใ„ใพใ—ใŸใ‹。 4. ใ‚ใŸใ—ใฎ ใŠใญใˆใ•ใ‚“ใฏ ใŽใ‚“ใ“ใ†ใง ใฏใŸใ‚‰ใใพใ™。 5. ใใฎใ† ใฉใ“ใธ ใ„ใใพใ—ใŸใ‹。 6. ใ‚ใชใŸใฏ ใพใ„ใซใก ใชใ‚“ใง ใŒใฃใ“ใ†ใธ ใ„ใใพใ™ใ‹。 ใ˜ใฆใ‚“ใ—ใ‚ƒใง ใ„ใใพใ™。 B. Terjemahkan kedalam bahasa Jepang!   ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Saya kemarin membeli buku bahasa jepang di Gramedia. 2. X : Apakah anda dating ke rumah saya kemarin. Y : Tidak,saya tidak dating. 3. Saya setiap hari belajar bahasa jepang. 4. Apakah Minori menulis surat dengan bahasa Jepang? 5. X : Anda kemarin membeli sepatu diman? Y : Saya membeli di SURYA Dept.store. 6. Maaf,apakah anda tiap pagi minum kopi? 7. Orang Jepang makan dengan sumpit ya? Orang Indonesia makan dengan sendok Tetapi,orang jawa makan dengan tangan. 8. Bapak saya bekerja di Rumah sakit. DAI JUUIK KA PELAJARAN 11 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ JENIS-JENIS KATA KERJA ( DOOSHI NO KATSUYOO ) Kata kerja bahasa Jepangat di golongkan ke dalam 3 golongan,yaitu : 1) GODAN DOOSHI Kata kerja ini dalam bentuk kamus memiliki cirri-ciri berakhiran : § U : kau ใ‹ใ†(membeli), au ใ‚ใ† (bertemu),dll § TSU : matsu ใพใค (menunggu), tatsu ใŸใค (berdiri),dll § RU : wakaru ใ‚ใ‹ใ‚‹ (mengerti), noruใฎใ‚‹(naik), tsukuruใคใใ‚‹ (membuat),dll § NU : shinu ใ—ใฌ (mati) § MU : yomu ใ‚ˆใ‚€ (membaca), nomu ใฎใ‚€ (minum),dll § BU : asobu ใ‚ใใถ (bermain), tobu ใจใถ (terbang),dll § KU : iku ใ„ใ (pergi), kaku ใ‹ใ (menulis),dll § GU : oyogu ใŠใ‚ˆใ (berenang), kagu ใ‹ใ (mencium),dll § SU : sagasu ใ•ใŒใ™ (mencari), hanasu ใฏใชใ™ (berbicara)dll Merubah menjadi bentuk MASU. Semua kata tersebut berakhiran suku kata urutan bunyi "U",cara merubah menjadi MASU adalah mengganti akhiran suku kata bunyi "U" tersebut menjadi bunyi "I" Misal : SU menjadi SHI, TSU menjadi CHI, BU menjadi BI, MU menjadi MI,danseterusnya. REI : § Ikuใ„ใ Ikiใ„ใ Ikimasuใ„ใใพใ™ § Asobuใ‚ใใถ Asobiใ‚ใใณ Asobimasuใ‚ใใณใพใ™ § Matsuใพใค Matchiใพใก Machimasuใพใกใพใ™ § OyoguใŠใ‚ˆใ OyogiใŠใ‚ˆใŽ OyogimasuใŠใ‚ˆใŽใพใ™ § Kaku ใ‹ใ Kakiใ‹ใ Kakimasuใ‹ใใพใ™ § Noru ใฎใ‚‹ Noriใฎใ‚Š Norimasuใฎใ‚Šใพใ™ § Yomuใ‚ˆใ‚€ Yomiใ‚ˆใฟ Yomimasuใ‚ˆใฟใพใ™ § Hanasuใพใชใ™ Hanashiใฏใชใ— Hanashimasuใฏใชใ—ใพใ™ § Shinu ใ—ใฌ Shiniใ—ใซ Shinimasuใ—ใซใพใ™ 2) ICHIDAN DOOSHI Kata kerja ini dalam benruk kamus semua berakhiran : RU Namun sebelumnya di dahului vocal "I" atau "E".Sehingga bias di katakana menjadi akhiran IRU atu ERU REI : § IRU : Miruใฟใ‚‹ (melihat), Iruใ„ใ‚‹ (ada), Okiru ใŠใใ‚‹ (bangun),dll § ERU : Neru ใญใ‚‹ (tidur), Taberu ใŸในใ‚‹ (makan), Akeruใ‚ใ‘ใ‚‹ (membuka),dl Merubah menjadi bentuk MASU. Cara merubah menjadi bentuk MASU adalah menghilangkan akhiran "RU" lalu di tambah kata MASU di belakangnya. REI : § Miruใฟใ‚‹ Mi ใฟ MImasu ใฟใพใ™ § Iruใ„ใ‚‹ I ใ„ Imasu ใ„ใพใ™ § OkiruใŠใใ‚‹ Oki ใŠใ Okimasu ใŠใใพใ™ § Neruใญใ‚‹ Ne ใญ Nemasu ใญใพใ™ § TaberuใŸในใ‚‹ Tabe ใŸใน Tabemasu ใŸในใพใ™ § Akeruใ‚ใ‘ใ‚‹ Ake ใ‚ใ‘ Akemasu ใ‚ใ‘ใพใ™ Ada beberapa kata kerja akhiran IRU dan ERU yang termasuk dalam kata kerja Golongan GOODAN DOOSHI,tetapi jumlahnya tidak banyak. Contoh : Kaeruใ‹ใˆใ‚‹(pulang), hairuใฏใ„ใ‚‹(masuk), Shiruใ—ใ‚‹(kenal) Hashiruใฏใ—ใ‚‹(berlari), Kiruใใ‚‹(memotong),dll Sehingga perubahannya juga sama pada golongan GODAN DOOSHI 3) FUKISOKU DOOSHI Kata kerja ini hanya ada dua buah : § KURU ใใ‚‹ (datang) § SURU ใ™ใ‚‹ (melakukan / berbuat) -Bentuk….masu dari KURU adalah KIMASU -Bentuk… masu dari SURU adalah SHIMASU Untuk kata kerja SURU (melakukan) biasanya digunakan untuk membentuk kata kerja yang berasal dari kata benda. REI : § Benkyoo ในใ‚“ใใ‚‡ใ† Benkyoo suru ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ™ใ‚‹ § Setsumei ใ›ใคใ‚ใ„ Setsumei suru ใ›ใคใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ § Shiai   ใ—ใ‚ใ„ Shiai suru   ใ—ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ ATARASHII KOTOBA GODAN DOOSHI Au ใ‚ใ† : bertemu Arau ใ‚ใ‚‰ใ† : memncuci Aruku ใ‚ใ‚‹ใ : berjalan Iku ใ„ใ : pergi Hashiru ใฏใ—ใ‚‹ : berlari Asobu ใ‚ใใถ : bermain Hanasu ใฏใ‚“ใ™ : berbicara Hairu ใฏใ„ใ‚‹ : masuk Harau ใฏใ‚‰ใ† : membayar Uru ใ†ใ‚‹ : menjual Kau ใ‹ใ† : membeli Oyogu ใŠใ‚ˆใ : berenang Isogu ใ„ใใ : bergegas HatarakuใฏใŸใ‚‰ใ : bekerja Kaesu ใ‹ใˆใ™ : mengmbalikan Kaeru ใ‹ใˆใ‚‹ : pulang Kakaru ใ‹ใ‹ใ‚‹ : memerlukan Kiru ใใ‚‹ : memotong Matsu ใพใค : menunggu Tatsu ใŸใค : berdiri Nomu ใฎใ‚€ : minum Kagu ใ‹ใ : mencium Noru ใฎใ‚‹ : naik Tsukau ใคใ‹ใ† : memakai Agaru ใ‚ใŒใ‚‹ : naik (tangga) Warau ใ‚ใ‚‰ใ† : ketawa Naku ใชใ : menangis Susumu ใ™ใ™ใ‚€ : maju Tooru ใจใ†ใ‚‹ : melewati Tetsudauใฆใคใ ใ† : membantu Noboru ใฎใผใ‚‹ : mendaki Kiku ใใ : mendengar Suu ใ™ใ† : menghisap Yasumu ใ‚„ใ™ใ‚€ : beristirahat Yomu ใ‚ˆใ‚€ : membaca Okuru ใŠใใ‚‹ : mengirim Dasu ใ ใ™ : mengeluarkan Narau ใชใ‚‰ใ† : belajar Odoru ใŠใฉใ‚‹ : menari Utau ใ†ใŸใ† : bernyanyi Yaru ใ‚„ใ‚‹ : melakukan Modoru ใ‚‚ใฉใ‚‹ : kembali Shiru ใ—ใ‚‹ : mengenal Tsuku ใคใ : tiba Toru ใจใ‚‹ : mengambil Wataru ใ‚ใŸใ‚‹ : menyeberang Hiku ใฒใ : menarik Osu ใŠใ™ : menekan Atsumaruใ‚ใคใพใ‚‹ : berkumpul Shinu ใ—ใฌ : mati Okuru ใŠใใ‚‹ : marah Iu ใ„ใ† : berkata Shikaru ใ—ใ‹ใ‚‹ : memar Owaru ใŠใ‚ใ‚‹ : selesai Komaru ใ“ใพใ‚‹ : susah mayou ใพใ‚ˆใ† : bingung Sumu ใ™ใ‚€ : tinggal Suwaru ใ™ใ‚ใ† : duduk ICHIDAN DOOSHI Shimeru ใ—ใ‚ใ‚‹ : menutup Akeru  ใ‚ใ‘ใ‚‹ : membuka Taberu ใŸในใ‚‹ : makan MIru ใฟใ‚‹ : melihat Okiru ใŠใใ‚‹ : bangun Neru ใญใ‚‹ : tidur Deru ใงใ‚‹ : keluar Kaeru ใ‹ใˆใ‚‹ : menukar Kariru ใ‹ใใ‚‹ : meminjam Oboeru ใŠใผใˆใ‚‹ : mengingat Oriru ใŠใ‚Šใ‚‹ : turun Oshieru ใŠใ—ใˆใ‚‹ : mengajat Umareruใ†ใพใ‚Œใ‚‹ : lahir Dekiru ใงใใ‚‹ : dapat / bias Shiraberuใ—ใ‚‰ในใ‚‹ : memeriksa Yameru ใ‚„ใ‚ใ‚‹ : berhenti Atsumaruใ‚ใคใพใ‚‹ : berkumpul Wasureruใ‚ใ™ใ‚Œใ‚‹ : lupa Fueru ใตใˆใ‚‹ : bertambah Kazoeruใ‹ใžใˆใ‚‹ : menghitung Kimeru ใใ‚ใ‚‹ : menetapkan Ueru ใ†ใˆใ‚‹ : menanam Ukeru ใ†ใ‘ใ‚‹ : mengikuti OkureruใŠใใ‚Œใ‚‹ : terlambat Tomeru ใจใ‚ใ‚‹ : menghentikan Hajimeruใฏใ˜ใ‚ใ‚‹ : memulai Ireru ใ„ใ‚Œใ‚‹ : memasukan Ochiru ใŠใกใ‚‹ : jatuh Katazukeru : menata Suteru ใ™ใฆใ‚‹ : membuang Tateru ใŸใฆใ‚‹ : mendirikan Tsukareruใคใ‹ใ‚Œ : lelah Miseru ใฟใ›ใ‚‹ : memperlihatkan Kotaeruใ“ใŸใˆใ‚‹ : menjawab FUKISOKU DOSHi Kuru ใใ‚‹ : datang Benkyoosuru ในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ™ใ‚‹ : belajar Kaimono suru ใ‹ใ„ใ‚‚ใฎใ™ใ‚‹ : berbelanja Shinpai suru ใ—ใ‚“ใฑใ„ใ™ใ‚‹ : kawatir Sooji suru ใใ†ใ˜ใ™ใ‚‹ : membersihkan Shookai suru ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ™ใ‚‹ : memperkenalkan Honyaku suru ใปใซใ‚ƒใใ™ใ‚‹ : menterjemahkan Chuui suru ใกใ‚…ใ†ใ„ใ™ใ‚‹ : berhati-hati Yakusoku suru ใ‚„ใใใใ™ใ‚‹ : berjanji Hozon suru ใปใžใ‚“ใ™ใ‚‹ : menyimpan Shiai suru ใ—ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ : bertanding Soodan suru ใใ†ใ ใ‚“ใ™ใ‚‹ : berunding Shuuri suru ใ—ใ‚…ใ†ใ‚Šใ™ใ‚‹ : mereparasi Kekkon suru ใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ™ใ‚‹ : menikah Setsumei suru ใ›ใคใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ : menerangkan Sanpo suru ใ•ใ‚“ใฝใ™ใ‚‹ : jalan-jalan Unten suru ใ†ใ‚“ใฆใ‚“ใ™ใ‚‹ : menyetir Ryooko suru ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ“ใ™ใ‚‹ : bertamasya Undoo suru ใ†ใ‚“ใฉใ†ใ™ใ‚‹ : berolahraga Ai suru ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ : mencintai Ryoori suru ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ‚Šใ™ใ‚‹ : memasak Chuumon suru ใกใ†ใ†ใ‚‚ใ‚“ใ™ใ‚‹ : memesan Hoomon suru ใปใ†ใ‚‚ใ‚“ใ™ใ‚‹ : bertamu :Chokin suru ใกใ‚‡ใใ‚“ใ™ใ‚‹ : menabung Bikkuri suru ใณใฃใใ‚Šใ™ใ‚‹ : terkejut DAI JUUNI KA PELAJARAN 12 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ Dalam bahasa Jepang KATA SIFAT di bagi menjadi 2 golongan,yaitu : v KATA SIFAT I ( I-KEIYOSHII ) Kata Sifat I atau kata sifat yang sejati,dan biasanya cirri-cirinya berakhiran : AI, II, UI, OI, SHII. Contoh : TanoshiiใŸใฎใ— : senang Atarashiiใ‚ใŸใ‚‰ใ— : baru Hayaiใฏใ‚„ใ„ : cepat TakaiใŸใ‹ใ„ : tinggi / panjang Samuiใ•ใ‚€ใ„ : dingin Yasuiใ‚„ใ™ใ„ : murah OmoiใŠใ‚‚ใ„ : berat Shiroiใ—ใ‚ใ„ : putih Bentuk Perubahan Kata Bantu Kata Sifat I : · ….DESU : bentuk positif sekarang / akan datang *(bentuk kata sifatnya tetap/ utuh/tidak berubah) Kyoo wa samui desu. (hari ini dingin) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ•ใฟใ†ใงใ™。 · ….KUNAI DESU : bentuk negative sekarang/akan datang *(kata sifatnya di hilangkan akhiran "I"nya) Kyoo wa samuku nai desu. (hari ini tidak dingin) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ•ใ‚€ใใชใ„ใงใ™。 · ….KATTA DESU : bentuk positif lampau *(kata sifatnya di hilangkan akhiran "I"nya) Kinoo wa samukatta desu. (kemarin dingin) ใใฎใ†ใฏ ใ•ใ‚€ใ‹ใฃใŸใงใ™。 · ….KU NAKATTA DESU : bentuk negative lampau *(kata sifatnya di hilangkan akhiran "I"nya) Kinoo wa samuku nakatta desu. (kemarin tidak dingin) ใใฎใ†ใฏ ใ•ใ‚€ใใชใ‹ใฃใŸใงใ™。 REI : 1. A : Nihongo wa muzukashii desuka. (apakah bahasa jepang adalah sulit?)   ใซใปใ‚“ใ”ใฏ ใ‚€ใšใ‹ใ—ใงใ™ใ‹。 B : Iie, muzukashikunai desu. (tidak, tidak sulit)   ใ„ใ„ใˆ、ใ‚€ใšใ‹ใ—ใใชใ„ใงใ™。 2. A : Kyoo no tenki wa atsui desuka. (apakah cuaca hari ini panas?)   ใใ‚‡ใ†ใฎ ใฆใ‚“ใใฏ ใ‚ใคใ„ใงใ™。 B : Hai, atsui desu. (ya,panas)   ใฏใ„、ใ‚ใคใ„ใงใ™。 A : Kinoo wa atsukatta desuka. ( apakah kemarin juga panas?)   ใใฎใ†ใฏ ใ‚ใคใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹。 B : Iie, kinoo wa atsukunakatta desu. (tidak,kemarin tidak panas)   ใ„ใ„ใˆ、ใใฎใ†ใฏ ใ‚ใคใใชใ‹ใฃใŸใงใ™。 Kata Sifat I yang DIdahulukan Kata Benda / Sebagai Keterangan Kata Benda : ( Kata sifat I + kata benda ) Atarashii hon desu. = Buku yang baru ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใปใ‚“ใงใ™。 Atarashii hon dewa arimasen. = Bukan buku yang baru ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใปใ‚“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 REI : 1. Kore wa atarashii kaban desu. (ini adalah tas yang baru) ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ‹ใฐใ‚“ใงใ™。 2. Sore wa atarashii zasshi dewa arimasen. (itu bukan majalah yang baru) ใใ‚Œใฏ ใ‚ใŸใ‚‰ใ— ใ–ใฃใ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 3. Ano akai kuruma wa anata no desuka. (mobil merah itu milik anda?) ใ‚ใฎใ‚ใ‹ใ„ ใใ‚‹ใพใฏ ใ‚ใชใŸใฎใงใ™ใ‹。 Iie, Darwis san no desu. (bukan,milik Darwis) ใ„ใ„ใˆ、ใƒ€ใƒซใ‚ฆใ‚ฃใ‚นใ•ใ‚“ใฎใงใ™。 Watashi ni kuruma wa akai kuruma dewa arimasen. (mobil saya bukan yg merah) ใ‚ใŸใ—ใฎ ใใ‚‹ใพใฏใ‚ใ‹ใ„ ใใ‚‹ใพใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 v Kata Ganti Tanya untuk Kata Sifat : DOO : bagaimana? DONNA : yang bagaimana ? 1. Bandong wa doo desuka. (Bandung bagaimana?) ใƒใƒณใƒ‰ใƒณใฏ ใฉใ†ใงใ™ใ‹。 2. Bandong wa shuzushii desu. (Bandung sejuk) ใฐใ‚“ใฉใ‚“ใฏ ใ—ใ‚…ใšใ—ใ„ใงใ™。 3. Jakaruta wa donna machi desuka. (Jakarta adalah kota yang bagaimana?) ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใฏ ใฉใ‚“ใช ใพใกใงใ™ใ‹。 4. Jakaruta wa atsui mahci desu. (Jakarata adalah kota yang panas) ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใฏ ใ‚ใคใ„ ใพใกใงใ™。 v Kata Keterangan : TAIHEN…. : sangat TOTEMO…. : ….sekali CHOTTO…. : agak / sedikit AMARI…. : tidak begitu TABUN…. : mungkin…. *Untuk AMARI di ikuti pola kalimat bentuk negative. *Untuk TABUNG akhiran DESU biasanya diganti dengan DESHOO (perkiraan/dugaan) REI : 1. Kyoo wa taihen atsui desu yo. (hari ini sangat panas lho!) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใŸใ„ใธใ‚ใคใ„ใงใ™ใ‚ˆ。 2. Kyoo wa totemo atsui desu ne. (hari ini panas sekali ya!) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใจใฆใ‚‚ ใ‚ใคใ„ใงใ™ใญ。 3. Kyoo wa chotto atsui desu ne. (hari ini agak panas ya!) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ใคใ„ ใงใ™ใญ。 4. Kyoo wa amari atsuku nai desu. (hari ini tidak begitu panas) ใใ‚‡ใ†ใฏ ใ‚ใพใ‚Šใ‚ใคใใชใ„ใงใ™。 Ashita wa tabun atsui deshoo. (besok mungkin panas) ใ‚ใ—ใŸใฏ ใŸใถใ‚“ๆš‘ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†。 ATARASHII KOTOBA Muzukashii ใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ : sulit Yasahii ใ‚„ใ•ใ—ใ„ : mudah Atrashii ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ : baru Furui ใตใ‚‹ใ„ : tua /kuno Kuroi ใใ‚ใ„ : hitam shiroi ใ—ใ‚ใ„ : putih Akai ใ‚ใ‹ใ„ : merah Aoi ใ‚ใŠใ„ : biru Ookii ใŠใใ„ : besar Chiisai ใกใ„ใ•ใ„ : kecil Nagai ใชใŒใ„ : panjang Mijikai ใฟใ˜ใ‹ใ„ : pendek Takai ใŸใ‹ใ„ : mahal/tinggi Yasui ใ‚„ใ™ใ„ : murah Hikui ใฒใใ„ : rendah Tadashii ใŸใ ใ— : benar Hayai ใฏใ‚„ใ„ : cepat Osoi ใŠใใ„ : lambat Atsui ใ‚ใคใ„ : panas(cuaca) Samui ใ•ใ‚€ใ„ : dingin Atsui ใ‚ใคใ„ : panas(benda) Tsumetaiใคใ‚ใŸใ„ : dingin(benda) Hazukashii ใฏใšใ‹ใ—ใ„ : malu Sugoi ใใ”ใ„ : hebat Atatakai ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ : hangat Suzushiiใ™ใšใ—ใ„ : sejuk Ii ใ„ใ„ : baik/bagus Warui ใ‚ใ‚‹ใ„ : jelek Oishii ใŠใ—ใ„ : enak Mazui ใพใšใ„ : tidak enak Yawarakai ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‹ใ„ : lembek Katai ใ‹ใŸใ„ : keras Kitanai ใใŸใชใ„ : kotor Shitashiiใ—ใŸใ—ใ„ : akrab Sabishii ใ•ใณใ— : sepi Urusai ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ : bising/gaduh Asai ใ‚ใ•ใ„ : dangkal Fukai ใตใ‹ใ„ : dalam Chikai ใกใ‹ใ„ : dekat Tooi ใจใ†ใ„ : jauh Kanashii ใ‹ใชใ—ใ„ : sedih TanoshiiใŸใฎใ— : gembira Okashii ใŠใ‹ใ—ใ„ : lucu Omoshiroi : menarik Hiroi ใฒใ‚ใ„ : luas Semai ใ›ใพใ„ : sempit Suppai ใ™ใฃใฑใ„ : asam Shiokaraiใ—ใŠใ‹ใ‚‰ใ„ : asin Karai ใ‹ใ‚‰ใ„ : pedas Amai ใ‚ใพใ„ : manis Nigai ใซใŒใ„ : pahit Shibui ใ—ใถใ„ : getir Ooi ใŠใŠใ„ : banyak Sukunai ใ™ใใชใ„ : sedikit Kurai ใใ‚‰ใ„ : gelap Akarui ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ„ : terang Yowai ใ‚ˆใ‚ใ„ : lemah Tsuyoi ใคใ‚ˆใ„ : kuat Wakai ใ‚ใ‹ใ„ : muda Kibishii ใใณใ—ใ„ : tegas/galak Isogashii ใ„ใใŒใ—ใ„ : sibuk Kowai ใ“ใ‚ใ„ : takut RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia! . ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 2. ใ‚ธใƒฃใƒฏใฎ ใŸในใ‚‚ใฎใฏ ใ‹ใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‹。 3. ใ„ใ„ใˆ、ใ‹ใ‚‰ใ„ใใชใ„ใงใ™。ใ‚ใพใ„ใงใ™。 4. ใƒžใƒชใ‚ขใ•ใ‚“ใฏ ใƒ€ใƒ‹ใ‚จใƒซใ•ใ‚“ใฎ ใ—ใŸใ—ใจใ‚‚ใ ใกใงใ™。 5. ใใฎใ†ใฎ ใ‹ใœใฏ ใคใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใญ。 B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang! ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Hotel itu tidak mahal. 2. Apakah suki yaki adalah masakan yang enak? 3. Kopi ini tidak hangat. Tetapi dingin. ` 4. Maaf,tas saya adalah bukan tas yang merah. Tetapi,tas yang hitam. 5. Mobil baru pak Doni sangat bagus lo!. DAI JUUSAN KA PELAJARAN 13 BUNPOO & BUNREI   ๆ–‡ไฟ ๆ–‡ไพ‹ v KATA SIFAT II ( NA-KEIYOSHI ) § Ciri-cirinya adalah berakhiran "NA" atau di sebut kata sifat tidak sejati. Contohnya : Kireina ใใ‚Œใ„ใช (cantik) Shinsetsunaใ—ใ‚“ใ›ใคใช (ramah) NigiyakanaใซใŽใ‚„ใ‹ใช (ramai) Yuumeinaใ‚†ใ‚ใ„ใช (terkenal) Sukinaใ™ใใช (suka) Iroirona ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช (macam-macam) Bentuk Perubahan Kata Bantu Kata Sifat II : · ….DESU : bentuk positif sekarang/akan datang. * (akhiran NA di hilangkan) Sahid Jaya hoteru wa rippa desu. (hotel Sahid jaya adalah megah) ใ‚ตใƒ’ใƒ†ใ‚ธใƒฃใƒคใƒ›ใƒ†ใƒซใฏ ใ‚Šใฃใฑใงใ™。 · ….DE WA ARIMASEN : bentuk negative sekarang/akan datang. *(akhiran NA di hilangkan) Matahari hoteru wa rippa dew arimasaen. (hotel Matahari adalah tidak megah) ใƒžใ‚ฟใƒใƒชใƒ›ใƒ†ใƒซใฏ ใ‚Šใฃใฑ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 · ….DESHITA : bentuk positif lampau *(akhiran NA di hilangkan) Watashi wa kinoo hima deshita. (saya kemarin senggang/luang) ใ‚ใŸใ—ใฏ ใใฎใ† ใฒใพใงใ—ใŸ。 · ….DEWA ARIMASEN DESHITA : bentuk negative lampau. *(akhiran NA di hilangkan) Watashi wa kinoo hima dewa arimasen deshita. ใ‚ใŸใ—ใฏ ใใฎ ใฒใพใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ。 (saya kemarin tidak luang/senggang) · A : Kono Jisho wa benri desuka. (apakah kamus ini praktis?) ใ“ใฎ ใ˜ใ—ใ‚‡ใฏ ในใ‚“ใ‚Šใงใ™ใ‹。 B : Iie,benri dew arimasen. ใ„ใ„ใˆ、ในใ‚“ใ‚Š ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 A : Kinoo no tenrankai wa nigiyaka deshita. (apakah pameran kemarin ramai?) ใใฎใ†ใฎ ใฆใ‚“ใ‚‰ใ‚“ใ‹ใ„ใฏ ใซใŽใ‚„ใ‹ใงใ—ใŸ。 B : Iie,nigiyaka dewa arimasen dwshita. (tidak,tidak ramai) ใ„ใ„ใˆ、ใซใŽใ‚„ใ‹ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ。 Kata Sifat yang di dahului Kata Benda/Sebagai Keterangan Kata Benda : ( Kata Sifat II NA + Kata Benda ). Yuumeina machi desu . = kota yang terkenal. ใ‚†ใ†ใ‚ใ„ใช ใพใกใงใ™。 Yuumeina machi dewa arimasen. = bukan kota yang terkenal. ใ‚†ใ†ใ‚ใ„ใช ใพใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 1.Jakaruta wa yuumeina machi desu. (Jakarta adalah kota yang terkenal) ใ‚ธใƒฃใ‚ซใƒซใ‚ฟใฏ ใ‚†ใ†ใ‚ใ„ใช ใพใกใงใ™。 2. Kore wa benrina jisho dewa arimasen. (ini adalah bukan kamus yang praktis) ใ“ใ‚Œใฏ ในใ‚“ใ‚Šใช ใ˜ใ—ใ‚‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“。 3. Agusu wa donna hito desuka. (tuan Agus adalah orang yang bagaimana?) ใ‚ขใ‚ฐใ‚นใฏใฉใ‚“ใช ใฒใจใงใ™ใ‹。 Shinsetsuna hito desu. (orang yang ramah) ใ—ใ‚“ใ›ใคใช ใฒใจใงใ™。 Doni san wa doo desuka. (tuan doni bagaimana?) ใƒ‰ใƒ‹ใ•ใ‚“ใฏ ใฉใ†ใงใ™ใ‹。 Kare wa totemo shinsetsu desu yo. (dia juga ramah sekali lho!) ใ‹ใ‚Œใฏ ใจใฃใฆใ‚‚ ใ—ใ‚“ใ›ใค ใงใ™ใ‚ˆ。 ARARASHII KOTOBA Kireina ใใ‚Œใ„ใช : cantik/ bersih Sukina ใ™ใใช : suka Joozuna ใ˜ใ‚‡ใšใช : pintar Hetana ใธใŸใช : kurang pintar Iro-irona ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช : bermacam-macam Teinena ใฆใ„ใญใช : sopan Nigiyakana ใซใŽใ‚„ใ‹ใช : ramai Benrina ในใ‚“ใ‚Šใช : praktis Dentootekina ใงใ‚“ใจใ†ใฆใใช : modern Shinsetsuna ใ—ใ‚“ใ›ใคใช : ramah Binboona ใณใ‚“ใผใ†ใช : miskin Sakanna ใ•ใ‹ใ‚“ใช : popular Zannenna ใ–ใ‚“ใญใ‚“ใช : sayang / kecewa Kantanna ใ‹ใ‚“ใŸใ‚“ใช : mudah Rippana ใ‚Šใฃใฑใช : megah Onwana ใŠใ‚“ใ‚ใช : lemah lembut Itazurana ใ„ใŸใšใ‚‰ใช : nakal Yuumeina ใ‚†ใ‚ใ„ใช : terkenal Bakana ใฐใ‹ใช : bodoh Joobuna ใ˜ใ‚‡ใŠใถใช : kuat /sehat Genkina ใ’ใ‚“ใใช : sehat Shitsureina ใ—ใคใ‚Œใ„ใช : kurang ajar Shizukana ใ—ใšใ‹ใช : tenang Fubenna ใตในใ‚“ใช : tidak praktis Taidana ใŸใ„ใ ใช : malas Kinbenna ใใ‚“ในใ‚“ใช : rajin Yuufukuna ใ‚†ใ†ใตใใช : makmur Fushigina ใตใ—ใŽใช : ajaib Majimena ใพใ˜ใ‚ : serius Zankokuna ใ–ใ‚“ใ“ใใช : kejam Himana ใฒใพใช : luang/senggang Heibonna ใธใ„ใผใช : umum / biasa RENSHUU MONDAI A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia!   ใ‚คใƒณใƒ‰ใƒใ‚ทใ‚ข่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. ใ‚ใŸใ—ใฏ ไปŠๆ—ฅใ„ใใŒใ—ใ„ใงใ™、ใ—ใ‹ใ—、ใ‚ใฒใ—ใŸใพใงใ™。 2. ใ‚ธใƒฃใƒฏใฎ ใงใ‚“ใจใ†ใฆใใช ใตใใฏ ใ‚ฑใƒใƒคใงใ™。 3. ใซใปใ‚“ใฎ ใงใ‚“ใจใ†ใฆใใช ใตใใฏ ใใ‚‚ใฎใงใ™。 4. ใฉใ‚“ใช ใŸในใ‚‚ใฎใฏ ใ™ใใงใ™ใ‹。 5 ใ‚ตใƒ†ใจ ใƒŠใ‚ทใ‚ดใƒฌใƒณใงใ™。 B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang!   ๆ—ฅๆœฌ่ชžใซ่จณใ—ใฆใใ ใ•ใ„。 1. Apakah olahraga Jepang yang terkenal adalah sumoo? 2. Apakah kamus yang mahal adalah kamus yang praktis. 3. Pulau di Indonesia yang terkenal adalah Bali. 4. X : Bangunan yan megah itu adalah bangunan apa? Y : itu adalah gedung kesenian X : Apakah terkenal? Y : Ya,sangat terkenal. SANKOO BUNKEI DAFTAR PUSTAKA 2. http:eko55.blogspot.com/2008/06/modul-bahasa-jepang.html

Yaqindlive

yaqindlive

semoga anda senang

kursor

hulk

anda senang?

efek bintang

wan eko. Powered by Blogger.

Followers

About Me